Изменить размер шрифта - +
Я не хочу, чтобы кто‑нибудь подумал, будто мы что‑то скрываем.

Луис встал и отвернулся.

– Луис, я устал просить, чтобы ты меня выслушал!

Луис сделал еще два шага. Но ведь он одиннадцать лет отказывался выслушать Лучше Всех Спрятанного, а произнести вслух слова извинения оказалось страшно неприятно… Поэтому он вернулся назад и снова сел на валун.

– Говори.

– У меня есть собственные медицинские средства.

– Ну, разумеется.  – Лучше Всех Спрятанный несомненно принял все меры предосторожности от любого мыслимого несчастного случая либо заболевания. Во время их первого путешествия на Кольцо Несс лишился головы и шеи, и Луис видел, как с помощью аппаратуры он обрел их вновь. – Хирургическая аппаратура для кукольника Пирсона. Чем она может помочь человеку?

– Луис эта аппаратура – человеческого происхождения. Мы купили ее на Фафнире. Украденный кем‑то опытный образец, созданный более двухсот лет назад в одной из лабораторий Полиции Объединенных Наций Земли. В ней применяется нанотехника, при помощи которой «чинятся» сами клетки. Второй экземпляр никогда не изготавливался. Я позаботился о том, чтобы ее модифицировали, так что она в состоянии исцелять и людей, и кзинов, и кукольников.

Луис рассмеялся:

– Какая предусмотрительность! Жаль, что я ее никогда не увижу.

– Я могу перевести ее в отсек для экипажа.

Луис почувствовал холод, речной водой струившийся по позвоночнику.

– По‑моему, это несерьезно, – проговорил он, – а я слишком устал, чтобы думать. Спокойной ночи, Лучше Всех Спрятанный.

 

Луис опустил свои пластины рядом с гостевым домом. Когда он сходил на землю, рядом послышался хруст валежника. Он негромко произнес, обращаясь в ночь:

– Когда вы решите поговорить, я буду здесь. Уверен, что вы носите вышитые килты.

Ночь промолчала.

Савур лишь чуть шевельнулась, когда Луис пробирался в палатку. Он мгновенно заснул.

 

Глава 10. Лестничная улица

 

Валавирджиллин разбудил едва различимый неприятный запах. Заостренные ногти, впившиеся в локоть, прогнали сон окончательно. Вскрикнув, женщина уселась на постели. Арфист нырнул под ружье, из которого она едва не выстрелила.

– Валавирджиллин, выйди, взгляни. Проклятье!

– На нас напали?

– Ты узнаешь запах вампиров, если его почувствуешь. Непонятно, почему они не приближаются к нам. Возможно, их что‑то отвлекло.

Она вышла наружу, на платформу. С неба крупными каплями падал дождь. Благодаря навесу, половина платформы оставалась сухой, но видимость была плохая. Молнии сверкали со стороны, противоположной вращению – оттуда, где находился оплот вампиров. Снизу от реки поднимался ровный белый свет.

Неужели после всех обсуждений Теггер все‑таки разжег костер? Нет, свет от костра был бы другого цвета, да к тому же мерцал бы.

Горюющая Труба стояла на скале выше круизеров – несла дозор.

– Ты разбудишь Варвию? – спросил Арфист.

– Да.

Валавирджиллин проскользнула внутрь фургона. Остальных будить ни к чему, но Варвия сумеет все увидеть; возможно, ей удастся разглядеть нечто такое, что позволит выяснить, Теггер ли это.

– Варвия?

– Я не сплю.

– Выйди, посмотри.

Дождь то затихал, то начинался снова, позволяя в перерывах увидеть свет. Сияние шло не из одной точки, Вала теперь разглядела это и сама, а по наклонной линии.

Свет погас, потом вспыхнул снова.

– Теггер любит все пробовать, – проговорила Варвия.

– Это он?

– Откуда мне знать? – резко ответила краснокожая женщина.

Быстрый переход