Это кусок настоящей Сицилии. Разве я могу изменить его?
— Ты славный мальчик, Карло. Пусть ты наполовину американец, но у тебя сицилийское сердце.
Пока Альфредо открывал бутылку, Морган сказал:
— Да, вернемся к «Чунцинскому соглашению». Что вы о нем думаете?
— В гонконгские отели и казино мы вложили миллиарды, и нашей собственности будет нанесен чувствительный удар, если в 1997 году Гонконг отойдет коммунистам. Все, что может задержать это, благо.
— Но будут ли конкретные реальные последствия, когда этот документ обнаружится? — спросила Аста.
Дон Джованни принял бокалы с «Зибоббо» у Альфредо.
— Китайцы неспроста позаботились о том, чтобы оформить изменение статуса Гонконга через ООН. Сегодня им нужно все — от международного признания до Олимпийских игр. Если всплывет документ, под которым стоит подпись «святого Мао Цзэдуна», кто знает, что из этого выйдет?
— Это так, — согласился Морган, — но все равно они начнут кричать о подделке.
— Да, — вставила Аста, — но есть одно важное обстоятельство. Это не подделка, это настоящая вещь! Мы знаем это, и любому эксперту придется признать подлинность.
— Она умница, твоя девочка. — Лука похлопал Асту по коленке. — Мы ничего не теряем, Карло. А с этим документом в руках мы сможем по меньшей мере затянуть процедуру, а то и что-нибудь посерьезнее. Даже если мы потеряем наши миллионы, я не хотел бы, чтобы это произошло безболезненно для китайцев и особенно для англичан. Ведь их вина, что дело не было улажено много лет назад.
— Странно слышать такое от вас, — заметила Аста. — Я думала, что именно это и пытался сделать Маунтбеттен тогда, в сорок четвертом.
Джованни расхохотался и поднял свой бокал.
— Еще вина, Альфредо.
— Так что вы предлагаете? — спросил Морган.
— Найти эту серебряную Библию. Когда мы заполучим ее, мы получим договор.
— Судя по тому, что рассказал Таннер, она должна быть где-то в замке Лох-Ду, — вставила Аста.
— Вот именно. Здесь-то и загвоздка. Сразу же, как только я получил твой факс, я попросил моего лондонского адвоката выяснить ситуацию с замком. В настоящее время он арендован арабским шейхом, принцем крови из Омана, так что с этим ничего не поделаешь. Шейх живет там и никуда не уедет до следующего месяца. Мой адвокат от твоего имени арендовал замок на следующие три месяца.
— Отлично, — сказал Морган, — этого достаточно для подготовки. Библия должна быть где-то там.
— Я дал своему адвокату инструкции все подготовить и проследить, чтобы эта леди Кэтрин Роуз, сестра Кэмпбелла, лично участвовала в подписании договора об аренде. На встрече с ней он заговорил о Библии: сказал ей, что слышал легенду о том, что все лаэрды брали ее с собой в сражения. Позвонив мне после встречи с леди, он сообщил, что она очень стара, ведет себя не совсем адекватно и что она ответила ему, что не видела Библию много лет.
— Есть одна интересная деталь, — заметила Аста. — Как говорит Тони Джексон, он спросил Таннера: «Значит, Библия была отправлена в Лох-Ду?»
— А Таннер ответил: «Можно сказать, что и так», — перебил ее Морган.
Аста кивнула.
— И Тони говорит, что потом Таннер рассмеялся. Мне это кажется довольно странным.
— Странно это или нет, но Библия должна быть где-то там, — заключил Лука, — и ты найдешь ее, Карло. — Он встал. — А теперь давайте пообедаем.
У дверей холла стоял Марко Руссо, и, когда они проходили мимо него, Лука заметил:
— На случай, если тебе понадобится немного мускулов, ты возьмешь с собой Марко. |