Изменить размер шрифта - +
 – Я надеялся, что ты раньше дашь о себе знать.

– Да? Почему?

Гарри хорошо отреагировал, и это полностью отрезвило Кларка. В конце концов, Гарри Киф не был собственностью отдела экстрасенсорики.

– Почему? – Кларку приходилось соображать на ходу. – Потому что ты интересуешься этим серийным убийцей! Как я понимаю, прошло десять дней с нашей встречи в Эдинбурге, и с тех пор мы разговаривали только раз. Я надеялся, что ты что‑то раскопал.

– А твои люди? – отреагировал Гарри. – Твои экстрасенсы – они что‑нибудь нашли? Твои телепаты и предсказатели, щупачи, ясновидцы и локаторы? А у полиции что‑нибудь есть? Конечно, нет, иначе ты бы меня не спрашивал. Дарси, я же один, а у тебя целая команда!

Кларк принял игру и начал двигаться окольным путем в нужном ему направлении.

– Ладно, тогда что же тебя заставило позвонить? Не думаю, что просто желание поболтать о том о сем.

Некроскоп хмыкнул, правда, сдержанно, и Кларк немного успокоился.

– Ты хороший спарринг‑партнер, – сказал Гарри, – только слишком быстро зовешь на помощь.

И прежде, чем Кларк успел возразить, он продолжил:

– Мне нужна кое‑какая информация, Дарси, потому и звоню.

“С кем я разговариваю? – думал Кларк. – Или с чем? Боже, если бы я мог быть уверен, что это ты, Гарри! Я думаю, это все же ты, точно, это ты. Но ручаться не могу, и если это не совсем ты, то рано или поздно мне придется что‑то предпринять”. Это и был его кошмар. Но вслух он сказал лишь:

– Информация? Чем я могу тебе помочь?

– Две проблемы, – объяснил ему Гарри. – Первая посерьезней – подробности о других убитых девушках. Да, конечно, я мог бы сам раздобыть их, у меня есть друзья в нужных местах. Но в этом случае я предпочел бы не беспокоить своих мертвецов.

– Да? – Кларк заинтересовался.

Он уловил что‑то странное. Гарри не хочет беспокоить Великое Большинство? Но они, мертвецы, готовы на все ради некроскопа, чтобы даже встать из могил...

– Мы уже достаточно их беспокоили. – Гарри, похоже, оправдывался, как будто подслушал, о чем думал Кларк. – Нужно оставить их на время в покое.

Все еще озадаченный, Кларк сказал:

– Дай мне полчаса, и я соберу материалов вдвое больше, чем имею сейчас. Можно выслать их тебе почтой... хотя нет, это глупо. Ты можешь сам забрать их у меня, прямо отсюда.

Гарри опять хмыкнул.

– Ты имеешь в виду, с помощью пространства Мёбиуса? Опять запустить вашу охранную сигнализацию? – Он стал серьезен. – Нет, отправляй почтой. Ты знаешь, что я недолюбливаю твою контору. От всех ваших штучек меня в дрожь бросает!

Кларк засмеялся. Смех был натянутый, но он надеялся, что собеседник не заметит.

– А вторая проблема, Гарри?

– Это просто. Расскажи мне о Пакстоне.

Его слова прозвучали как гром с ясного неба, что, по‑видимому, входило в планы Гарри.

– Пакс... – Улыбка сползла с лица Кларка, он нахмурился.

Пакстон. Что Пакстон? Он ничего не знал о Пакстоне, кроме того, что тот проходил испытания как экстрасенс, телепат, но ответственный министр забраковал его – что‑то оказалось не в порядке с прошлым.

– Да, Пакстон, – повторил Гарри. – Джеффри Пакстон. Он один из ваших, не так ли?

Его голос звучал теперь резко, почти как у робота, никаких эмоций. Как компьютер, запрашивающий важную информацию, чтобы продолжить вычисления.

– Был, – ответил наконец Кларк. – Да, он должен был войти в команду, но в его биографии нашли пару темных пятен, так что поезд ушел без него.

Быстрый переход