Изменить размер шрифта - +

     Приятели пришли на улицу Москвы. Клод спросил:
     - Так, значит, ты ее содержишь, малютку Беко?
     - Я! - в негодовании закричал Жори. - Думай, что говоришь, старина,  да
она одной квартирной  платы  вносит  двадцать  тысяч  франков  и  собирается
построить особняк, который обойдется в пятьсот тысяч... Нет,  нет,  я  всего
лишь завтракаю и иногда обедаю у нее.
     - Но ты спишь с ней?
     Тот расхохотался, не отвечая на вопрос.
     - Дурачина! Спят всегда... Входи, мы пришли, входи же скорее.
     Но Клод продолжал сопротивляться: жена  ждет  его  к  завтраку,  он  не
может. Тем временем Жори позвонил  и  втолкнул  его  в  переднюю,  продолжая
твердить, что жена - не повод для отказа и что  можно  будет  послать  лакея
предупредить на улицу Дуэ. Дверь отворилась, они очутились перед Ирмой Беке,
которая, увидев художника, закричала:
     - Как! Неужели это вы, дикарь?
     Клод быстро успокоился, потому что Ирма встретила  его  как  старинного
друга и не обратила никакого внимания на  его  старое  пальто.  Но  он-то  с
трудом узнавал ее. За четыре  года  она  сильно  переменилась:  голова  была
красиво убрана, искусная завивка уменьшала лоб, лицо как бы удлинилось, и из
блондинки она превратилась в ярко-рыжую, вроде куртизанок Тициана. В  ней  и
следа не осталось от прежнего сорванца.  В  часы  откровенности  она  любила
говорить, что  переделала  себя  по  вкусу  простофиль.  Небольшой  особняк,
несмотря на весь его шик, оставлял желать лучшего. Художника  поразило,  что
по стенам были развешаны хорошие картины, даже Курбе  и  набросок  Делакруа.
Значит, не так уж она глупа, эта девица, несмотря на то, что в  гостиной  на
этажерке у нее стоит чудовищно безобразная кошка из цветного фарфора.
     Когда Жори заговорил о том, что нужно послать лакея  предупредить  жену
его друга, Ирма изумленно вскрикнула:
     - Как, вы женились?
     - Ну да, - просто ответил Клод.
     Она взглянула на Жори, который улыбался, все поняла и прибавила:
     - А, вы просто сошлись... Чего же это мне болтали,  что  вы  ненавидите
женщин?.. Знаете, я оскорблена, меня-то вы испугались тогда,  помните?  Как,
опять? Неужели я так безобразна, что вы снова от меня пятитесь?
     Она взяла его руки в свои и приблизила к нему улыбающееся  лицо,  глядя
на него в упор; в глубине души она действительно была уязвлена и сгорала  от
желания понравиться ему. Он содрогнулся от ее горячего  дыхания,  тогда  она
отпустила его, сказав:
     - Мы еще успеем об этом поговорить.
     На улицу Дуэ, с письмом  Клода,  отправили  кучера,  потому  что  лакей
сервировал завтрак; открыв дверь столовой он  доложил,  что  кушать  подано.
Завтрак, весьма изысканный, прошел вполне корректно  под  холодным  взглядом
слуги, подававшего блюда: говорили о взбудораживших Париж больших  стройках,
поспорили о ценах на землю, точно буржуа, которые  хотят  выгодно  поместить
свои деньги.
Быстрый переход