- Вы это знаете лучше меня. Моя работа заключается в том, чтобы предусмотреть все возможные варианты. Вы мне только что сказали, что ваша
дочь и миссис Серф не ладят друг с другом. Это заставляет задуматься.
Он напрягся и бросил на меня уничтожающий взгляд.
- Прошу оставить мою дочь в покое!
- Конечно, конечно, если вам так хочется. - Я даю ему время успокоиться, а затем спрашиваю:
- Кстати, что заставило вас заглянуть в шкаф миссис Серф? Вы ожидали обнаружить нечто подобное или это было для вас неприятным открытием?
- Я... Мне кажется, что мою жену шантажируют, - ответил он, понизив голос. - Я просматривал ее вещи и совершенно случайно наткнулся на эту
сумку.
- Почему вы думаете, что кто-то вынуждает ее "петь"?
- Каждый месяц я выдаю ей определенную сумму денег, - говорит он, и мне кажется, что каждое слово царапает ему горло. - Гораздо больше, чем
ей необходимо. Так как она не привыкла к подобным суммам, я распорядился, чтобы банк докладывал о состоянии ее счета. Я считал, что будет лучше,
если я проконтролирую ее расходы, особенно в первые месяцы нашей совместной жизни. За последние три недели она получила по чекам весьма
значительную сумму.
- А если конкретнее? - интересуюсь я, думая про себя, что быть замужем за таким человеком - занятие довольно утомительное.
- Пять, десять и пятнадцать тысяч долларов.
- На предъявителя?
- Да.
- Вы считаете, что кто-то узнал о занятиях миссис Серф и теперь шантажирует ее?
- Возможно, - он понижает голос. - Я хочу, чтобы вы проследили за миссис Серф, когда она пойдет делать покупки. Но никакого скандала! Если
вы убедитесь, что она действительно склонна красть вещи, проследите, чтобы ее не задерживали. Я хочу, чтобы за ней наблюдали днем и ночью, хочу
быть в курсе всех ее встреч и свиданий. Особенно свиданий!
- Я могу этим заняться. У меня есть ассистентка, которая успешно справится с подобной задачей. Ее зовут Дана Дэвис. Она может начать уже
сегодня, после полудня, если вы не возражаете.
- Согласен.
- Я представлю вам смету завтра утром. А пока пришлю мисс Дэвис к вам. Желательно, чтобы она встретилась с вами не здесь, а где-нибудь в
другом месте, не так ли? Итак, где?
- В "Албетис-клубе". Я буду в дамском зале.
- Договорились. Еще один нюанс, - говорю я, пока он нажимает на кнопку звонка. - Я полагаю, вы не хотели бы, чтобы ваши жена и дочь
догадались о характере моей работы?
Он удивленно смотрит на меня.
- Разумеется. А почему вы спрашиваете?
- Сегодня утром, вызывая мое бюро, вы пользовались этим телефоном?
Он кивает.
- А другие телефоны в доме имеются?
- Да.
- На вашем месте я избегал бы пользоваться этим телефоном. Когда я входил сюда, то встретил вашу дочь. Интересная деталь - она знает, что я
представитель "Универсал-сервис".
Выражение недовольства мелькает в его глазах.
- Хорошо, Мэллой. Делайте свое дело. А тем, что происходит в моем доме, я займусь сам.
- Если у вас найдется время за это взяться, - бросаю я, направляясь к двери, которую предупредительно распахнул передо мной лакей. |