— Он кивком
показывает на Сирила, и мы нагло хихикаем.
— Поосторожнее! — рявкает Сирил. — Не повредите стебли! А вы? Что вы там делаете? ,
— Уже идем, — заверяет Кейт, и мы плетемся к лестнице, которой я обычно пользуюсь, чтобы не тратить время на тренажеры. Помогает и то. что
отдел маркетинга на первом этаже. Мы как раз добираемся до площадки, когда Джейн визжит:
— Смотрите! О Господи! Это он!
К зданию мягко подкатывает лимузин и останавливается у стеклянных дверей.
Интересно, что такого особенного в некоторых машинах? Почему они выглядят такими сверкающими и безупречными, словно сделаны из совершенно
иного металла, чем обычные автомобили?
Двери лифта на другом конце вестибюля раздвигаются как по волшебству, и оттуда появляется наш директор Грэм Хиллингтон в сопровождении
директора-распорядителя и еще шестерых, в безупречных темных костюмах.
— Довольно, — шипит Сирил на несчастных уборщиц. — Убирайтесь! Оставьте все это!
Мы трое затаились и исподтишка, как дети, подглядываем за происходящим. Дверца лимузина открывается, и оттуда выходит высокий
светловолосый мужчина в синем пальто, темных очках и с ну о-о-очень дорогим портфелем в руке.
Вот это да! Он выглядит как миллион долларов!
Грэм Хиллингтон и его спутники уже на крыльце. Они выстроились в ряд на ступенях. По очереди пожимают ему руку и провожают в вестибюль,
где уже ждет Сирил.
— Добро пожаловать в «Пэнтер корпорейшн», Соединенное Королевство, — важно провозглашает он. — Надеюсь, путешествие было приятным?
— Не слишком плохим, спасибо, — отвечает блондин с американским акцентом.
— Как видите, у нас тут обычный рабочий день...
— Эй, смотрите, — шепчет Кэти, — Кении застрял за дверями.
И вправду, на крыльце нерешительно мнется Кении Дейви, один из дизайнеров, не зная, заходить или нет. И дернул же его черт напялить
сегодня джинсы и бейсбольные ботинки!
Кении делает шаг к дверям, отступает, снова подходит поближе и неуверенно заглядывает в вестибюль.
— Заходите, Кении, — приглашает Сирил, свирепо улыбаясь. — Это один из наших дизайнеров, Кении Деиви. Вам следовало быть на месте десять
минут назад. Впрочем, не важно.
Он подталкивает ошарашенного Кении к лифтам, поднимает голову и раздраженным жестом прогоняет нас.
— Пойдемте, — говорит Кэти, — а то хуже будет.
И мы, стараясь не смеяться, бежим к себе.
Атмосфера в отделе маркетинга немного напоминает ту, что воцарялась в моей спальне перед очередной вечеринкой, в классе этак шестом. Все
причесываются, душатся, перетаскивают со стола на стол кипы бумаг и азартно сплетничают. Проходя мимо офиса Нила Грег-га, занимающегося
рекламой, я вижу, как он старательно выстраивает на столе свои награды за эффективность методов маркетинга, а его референт Фиона протирает
рамки фотографий, на которых он пожимает руку знаменитостям.
Я едва успеваю повесить пальто, как Пол, начальник нашего отдела, оттаскивает меня в сторону.
— Какого хрена ты натворила в «Глен ойл»? Сегодня я получил очень странное электронное сообщение от Дуга Гамильтона. Ты вылила на него
газировку?
От ужаса я застываю на месте. Дуг Гамильтон донес Полу? Он же обещал!
— Все было не так, — поспешно заверяю я. — Просто пыталась показать все преимущества «Пэнтер прайм» и. |