Изменить размер шрифта - +
) На празднике она будет в ситцевом фартуке, седом парике и в очках — короче, загримируется под старушку.

   — Если это мероприятие сорвется, вы потеряете работу, — сказал Чак Чуддинг. — И я вам объясню, почему. У мисс Диксон жесткий график. Через две недели у нее начинаются съемки в блокбастере.

   — Да, это дело серьезное. — Дикобраз с женой обожали кино. — Как фильм-то называется?

   — «Вторжение мутантов с Юпитера—7», — ответил Чак Чуддинг. — Так вот, мистер Брэнитт: если наше мероприятие придется перенести, то мисс Кимберли Лу Диксон не сможет в нем участвовать. Она отправится в Лас-Крусес, штат Нью-Мексико, сниматься в роли Королевы кузнечиков-мутантов.

   Вау, она будет играть Королеву!

   — А без мисс Диксон наш праздник не потянет на мегасобытие, представляющее интерес для средств массовой информации. Кимберли Лу — символ нашей фирмы, мистер Брэнитт, понимаете? Как Эйфелева башня для Франции, как английская королева для Англии, как…

   — Как Микки-Маус для Америки? — подсказал Дикобраз.

   — Я рад, что вы меня поняли, — съязвил вице-президент.

   — Я понял, мистер Чуддинг.

   — Превосходно. И если все пройдет гладко, нам больше не придется вести телефонные беседы.

   Хорошо бы, подумал Дикобраз.

   Первым делом требовалось установить вокруг стройплощадки забор из металлической сетки. Найти желающих работать под дождем было нелегко, но Дикобраз в конце концов договорился с бригадой из соседнего городка.

   Дикобраз слегка нервничал из-за сторожевых псов. Он не питал любви к собакам, тем более сторожевым. По правде говоря, у них с женой сроду не было домашних питомцев, если не считать ничейного кота, который иногда дрых на заднем крыльце. Они даже кличку коту не дали, и Дикобраза это вполне устраивало. Ему хватало мороки с людьми.

   В полпятого к его вагончику подъехал ярко-красный фургон. Дикобраз через голову натянул желтое пончо и вышел под нескончаемый моросящий дождь.

   Собачник, крепыш с большими усами, назвался «Кэло». Он говорил с иностранным акцентом — примерно как у немецких солдат в фильмах про войну. Собаки в фургоне свирепо лаяли и бились в заднюю дверцу.

   — Вы сейчас будет ходить домой? — спросил Кэло.

   Дикобраз глянул на наручные часы и кивнул.

   — Вы уходить, я сам запирать калитка. Забирать собаки рано-рано.

   — Нормально, — согласился Дикобраз.

   — Что случится — звонить мой телефон. Собаки не трогать, — предупредил Кэло. — Не говорить, не кормить. Все понимать?

   — Понимать, понимать. — Дикобраз сейчас мечтал только о том, чтобы оказаться подальше от этих тварей. Он задним ходом вывел пикап с участка и захлопнул за собой ворота.

   Кэло дружелюбно махнул рукой и выпустил своих волкодавов. Они оказались огромными, все — ротвейлеры. Собаки с лаем кинулись вдоль забора, не обращая внимания на лужи. Добежав до ворот, все четверо стали яростно бросаться на ограду, пытаясь достать Дикобраза.

   Подошедший Кэло выкрикнул что-то по-немецки. Ротвейлеры тут же перестали лаять и сели, поставив уши торчком и настороженно глядя на Дикобраза.

   — Теперь вам уходить, — сказал Кэло.

   — А их как-то зовут?

   — Их зовут, да. Этот зовут Макс. Вот этот зовут Клаус. Тот есть Карл. А самый большой зовут Милашкин Морда.

   — Почему «Милашкин Морда»? — заинтересовался Дикобраз.

Быстрый переход