— Я им пасти скотчем обмотал.
— Ну да, рассказывай!
— И наклеил блестки на хвосты, — добавил бегун, — чтобы было заметней.
— Он правду говорит, Эберхард, — сказала Беатриса.
Да, блестящие хвосты Рой и сам видел.
— Ну хвосты ладно, — сказал он. — Но как можно змее обмотать пасть?
— Очень аккуратно, — усмехнулась Беатриса.
— Это не так сложно, — пожал плечами Рыбохват, — если умеешь обращаться со змеями. Я ведь не убить этих собак хотел, а просто раздразнить.
— Собаки терпеть не могут змей, — объяснила Беатриса.
— Прямо стервенеют от одного их вида, — подтвердил ее брат. — И хозяин забрал их, как только увидел мокасинок. Ротвейлеры стоят кучу денег, это же ясно.
Ясно, конечно, но затея все равно безумная, подумал Рой.
— Я только одного не просчитал, — Рыбохват бросил взгляд на бинты. — Что рука в сетке застрянет.
— Даже боюсь спрашивать, — сказал Рой, — что случилось с твоими змеями.
— А что с ними могло случиться? Я потом пришел и забрал их. Отнес в безопасное место и выпустил.
— Только перед этим размотал им пасти, — хихикнула Беатриса.
— Стоп! — Рой начал выходить из себя. — Погодите минутку!
Рыбохват и Беатриса выжидательно смотрели на него.
Рой совсем запутался. У этих ребят мозги явно работают не так, как у него.
— Давайте кто-нибудь объяснит мне, при чем здесь эта блинная! — взмолился он. — Наверно, я совсем тупой — ничего не понимаю!
Рыбохват, скривившись от боли, подул на распухшую руку.
— Все просто, парень, — сказал он. — Нельзя им строить тут свою «Бабушку Паулу». Точно так же, как злобным ротвейлерам нельзя свободно бегать по улицам.
— Объясни ему почему, — сказала Беатриса.
— Ладно. Давай мясо.
Рой передал ему пакет. Рыбохват разорвал целлофановую упаковку, зачерпнул фарш ладонью и скатал шесть маленьких аккуратных кругляшков.
— Иди за мной, — велел он, — только тихо.
Он повел Роя к норе, скрытой в зарослях травы. У входа в нору он положил два мясных шарика.
Потом они подошли к норе на другом конце участка и положили там еще два шарика. И еще два — в дальнем конце стройплощадки, у третьей норы.
Заглянув внутрь, Рой спросил:
— Кто там живет?
В Монтане рыли норы только суслики и барсуки, но Рой сомневался, что они водятся во Флориде.
— Ч-ш-ш, — шикнул на него Рыбохват.
Они вернулись к строительным машинам, где Беатриса, примостившись на ковше бульдозера, протирала очки.
— Ну что? — спросила она Роя.
— Что «что»?
Рыбохват тронул его за плечо:
— Слушай.
Рой услышал отрывистое пронзительное «у-гу!». Потом еще одно «у-гу!» донеслось с другой стороны участка. Беатрисин брат стащил с себя кроссовки и бесшумно двинулся вперед. Рой шел за ним следом.
Улыбаясь и одновременно морщась от боли, Рыбохват подал знак остановиться.
— Смотри!
— Ничего себе… — пробормотал Рой. |