— Согласно правилам, — произнесла мисс Хеннепин, — вас следует временно отстранить от занятий.
— Он меня душил, я уже дышать не мог. Что же мне было делать?
— Встаньте, пожалуйста.
Рой встал.
— Подойдите ближе, — сказала мисс Хеннепин. — Как ваша голова? Это сюда вам попал мяч? — она прикоснулась к багровой шишке над ухом.
— Да, мэм.
— Вам еще повезло. Могло кончиться гораздо хуже.
Он почувствовал, как костлявые пальцы мисс Хеннепин поправляют ворот его рубашки. Вдруг ее холодные серые глаза сузились, а бесцветные губы испуганно сжались.
— Гм-м, — она устремила взгляд грифа-стервятника на его шею.
— В чем дело? — Рой отодвинулся подальше.
Завуч школы прокашлялась и сказала:
— Судя по шишке на голове, вы получили хороший урок. Так?
Рой кивнул. Какой смысл что-то доказывать человеку, который отращивает у себя над губой длинную лоснящуюся волосину? Бр-р-р! От одного вида в дрожь бросает.
— Поэтому я решила не отстранять вас от занятий, — сказала она, постукивая карандашом по подбородку. — Но от поездок в автобусе я вас все же отстраню.
— Да ну? — Рой от неожиданности чуть не рассмеялся. Вот это наказание: оставить его без автобуса и без Даны в придачу!
— На две недели, — сказала мисс Хеннепин.
— На целых две недели? — Рой постарался изобразить огорчение.
— Кроме того, вы должны написать письмо мистеру Матерсону. С искренними извинениями.
— Я-то напишу, — сказал Рой. — А кто ему его прочитает?
— Не испытывайте мое терпение, мистер Эберхард! — Мисс Хеннепин клацнула острыми желтыми зубами.
— Да, мэм.
Из кабинета завуча Рой отправился прямиком в туалет, взобрался на умывальник, поближе к зеркалу, и оттянул воротник рубашки. Интересно, что так испугало мисс Хеннепин?
На шее отчетливо виднелись синяки от пальцев, по четыре с каждой стороны. Рой повернулся спиной к зеркалу и, вытянув шею, разглядел сзади еще два синяка от больших пальцев.
Рой ухмыльнулся. Спасибо тебе, тупой придурок Дана. Теперь мисс Хеннепин знает, что я не соврал.
Точнее, почти не соврал.
Про странного бегуна Рой все-таки рассказывать не стал. У него было чувство, что завучу такое рассказывают только в самом крайнем случае.
Большая перемена уже заканчивалась. В столовой Рой сел за пустой стол спиной к входу, сжевал чизбургер и выпил коробку тепловатого молока. На сладкое было печенье с шоколадной крошкой — размером с хоккейную шайбу и примерно такое же на вкус.
— Вот гадость! — Рой бросил несъедобный кругляш на тарелку, взял свой поднос и начал подниматься из-за стола. Вдруг чья-то рука с силой нажала ему на плечо.
Час от часу не легче, мрачно подумал Рой. Кто там, опять Дана Матерсон?
— Сиди, — скомандовал голос позади него.
Нет, не Дана.
Рой дернул плечом, сбрасывая чужую ладонь, и развернулся. Перед ним, скрестив руки на груди, стояла высокая светловолосая девчонка в очках с красной оправой. Это мимо нее он пропихивался, когда выскакивал из автобуса. Ее взгляд не обещал ничего хорошего.
— Ты меня утром чуть с ног не сбил.
— Извини.
— С чего это ты кинулся бежать?
— Просто так. |