Изменить размер шрифта - +
Дальше разрушений все меньше. Они  найдут  место  в  холмах,
окруженное  деревьями  -  не  обломанными,  а  такими,  на  которые  можно
взбираться, - и построят дом, как у отшельника, только больший,  и  там  с
ними будет Джейн, и она позаботиться о Билли, пока он не вырастет, а потом
она будет заботиться о них обоих, а они зимой  пойдут  на  охоту  и  будут
рубить дрова, а в доме будет тепло.  Билли  что-то  сказал,  но  Мэтью  не
расслышал.
     - Что, Билли?
     - Скоро?
     - Уже скоро. Держись, старина.  Когда  придем,  сможешь  как  следует
отдохнуть. А хочешь немного передохнуть сейчас?
     - Нет. - Мальчик покачал головой. - Лучше идемте, мистер Коттер.


     Линия   горизонта   приближалась.   Они   направлялись   к    вершине
длинного-длинного хребта. Спускаться будет легче, и  они  издалека  смогут
увидеть холмы - свою цель. А когда холмы будут на виду, станет еще легче.
     Мэтью сказал Билли:
     - На вершине отдохнем, и я покажу тебе это место.
     Вышло солнце, и последние 200-300 ярдов они  купались  в  его  свете.
Когда Мэтью увидел то, что лежит за хребтом,  за  крутым  резким  спуском,
вначале его глаза уловили сияние,  источника  которого  он  не  понял.  Он
стоял, смотрел, и постепенно пришло понимание.
     Это было исчезнувшее море. Ярко-голубое,  блестящее  на  солнце,  оно
тянулось до горизонта. Нигде ни следа островка.


     Мэтью стоял, почти ничего не видя. Он вспоминал.
     В такой  же  летний  день,  вскоре  после  переезда  на  остров,  они
поднялись на утесы, на Икарт, и перед  ними  открылась  такая  же  широта,
серебряная голубизна, и они были  далеки  от  всего,  только  они  вдвоем,
маленькая золотоволосая фигурка рядом с ним в алом платье с яркой лентой в
волосах, она затаила дыхание от удивления и  восторга,  и  он  понял,  что
нашел свой мир, что наступил конец раздражению и  перебранкам,  что  здесь
есть все условия для счастья.
     Он услышал голос Эйприл:
     - Я презираю вас, как мужчину. А как человеку, я вам  почти  завидую.
Ничего для вас не изменилось, кроме сценария.
     Теперь он смог с нею спорить.
     - Она достойна была поисков. Ради нее можно было отказаться от всего.
     - Вы уже потеряли ее, - продолжал голос Эйприл.  -  Вы  потеряли  ее,
когда она ушла от вас, выросла и ушла, чтобы жить своей жизнью. Вы  искали
свою фантазию.
     - Живого человека, а не фантазию. Она могла выжить. Была вероятность.
     - Никаких шансов, и вы это знали. Вы искали фантазию, потому  что  не
смогли смотреть в глаза жизни.
     - У вас было по-другому. Вы похоронили своих мертвых.
     - Да. - В ее голосе звучали теплота, и горечь, и сила. - Я похоронила
моих мертвых.
     Он отвернулся от нее, от ее обвинений, от ее боли  к  морю  прошлого.
Быстрый переход