Изменить размер шрифта - +
Из них делают сидр. А ещё… — Опять уносит. Сумрак, как пылесос, втягивал моё сознание.

…Бах, бах… Похлопывание по щеке отдалось в голове ударами.

— Алёнка, Алёнушка! Слышишь?

— Да… — Снова кабина, синие сумерки и дорога впереди.

— Говори. Что там про яблоки?

Вспомнить бы… Восстановить цепочку.

— Сорт — Горькая Аннетта. Его уже нет сейчас… Несколько веков назад исчез. А ещё… Путешественница в богатом платье на лесной дороге… Осень. Перевёрнутая карета. Её убили разбойники… А она ехала на свадьбу…

— Всё это тебе снится?

— Да… Странные сны… И такое чувство, будто ты там тоже есть. Только я тебя не вижу. Но где-то там… ты есть. За кадром…

Больше говорить не было сил. Я откинула голову, растекаясь по сиденью. Аида тем временем глянула в боковое зеркало.

— Ага… А вот и они. Груз-то потеряли!

Небо звало меня трубным гласом: приди, приди. Возвращайся в свой дом, душа.

— Кажется, сейчас ты потеряешь меня… — Я зачем-то растянула губы в ухмылке.

Пальцы Аиды заправили прядку волос мне за ухо.

— Нет, нет, Алёнка! Не смей. Как же я без тебя? Ммм… — Она вдруг застонала, на миг зажмурив глаза. — Ничего, не пугайся. Я в порядке… Это они пытаются зацепить меня психической атакой. Но мой блок им не пробить, нет. Это очень хитрый блок, «зеркало». Отец меня ему научил. Пытаясь атаковать меня, они получают свою атаку назад и сами страдают от неё.

Она впервые назвала лорда Эльенна отцом, отметила я. Холод ещё держал меня в объятиях, теперь к нему добавилась тошнота.

— Ну вот, сами себя ударили, — торжествующе объявила Аида, снова глянув в зеркало. — Съехали в кювет и перевернулись. Всё, Алёнка, мы от них оторвались!

Сумеречному холоду не удалось добраться до моего сердца. Оно осталось тёплым, и в нём пульсировало:

— Я люблю тебя, Аида.

 

Глава 16. Кошмар

 

Я не помню, как мы добрались: всю дорогу я проваливалась в забытье, озноб и дурнота мучительно давили, вгрызались в меня клыкастыми чудовищами. Голос Аиды то пропадал за глухой пеленой, то снова достигал моих ушей. Когда дубы-привратники склонились надо мной, небо уже озарял рассвет.

Руки Аиды уложили меня в постель. Я цеплялась за неё, как за спасательный круг: мне казалось, если она меня отпустит, я умру.

— Какая у тебя группа, малыш? — спросила она. — Донорской крови тут море, перельём тебе литр — и всё будет хорошо.

— Кажется, первая резус-положительная, — прошептала я.

— Кажется или точно?

— Не знаю…

— Ничего, уточним.

Два пол-литровых пакета с кровью повисли на штативе капельницы надо мной. Сумрак отступал, но далеко не уходил — надеялся, видно, что ещё возьмёт своё. Аида поднесла к моим губам бутылочку спасительной минералки, а когда я напилась, она склонилась и крепко поцеловала мои ещё мокрые губы. Как раз в этот момент в комнату вошли лорд Эльенн с Эрикой.

— Это, конечно, полнейший беспредел со стороны Немета, — сказал лорд. — Завтра же пошлю ему официальный вызов.

— Милорд, — тихо и решительно сказала Аида. — Не нужно так рисковать из-за меня. С Неметом я разберусь сама.

— Дорогая, он тебе не по зубам, — покачал головой лорд Эльенн. — Позволь, им займусь я.

— А вот посмотрим, — упрямо процедила Аида.

Быстрый переход