Криминалисты проделают все остальные тесты, и только к их мнению в дальнейшем прислушается суд.
В мастерскую заглянул доктор Хоскинг:
— На два слова…
Уайклифф вышел к нему в коридор.
— Она хочет вас видеть.
— В каком она состоянии?
— Определенно сказать трудно. Серьезных физических повреждений нет. Подозреваю, однако, что перед вами она может начать разыгрывать невменяемость. Вполне вероятно, что для этого она достаточно изобретательна.
— Ее нужно поместить в больницу?
— Ну не в тюремную же камеру? А здесь ее держать и вовсе неудобно. Хотя бы потому, что светила психиатрии едва ли захотят забрызгать свои БМВ проселочной грязью.
— Вы можете все устроить?… Я имею в виду больницу. При ней конечно же будет круглосуточно нести дежурство кто-нибудь из полицейских леди.
— Я узнаю, что можно сделать.
— Она в состоянии давать официальные показания?
— Она изъявила желание побеседовать с вами. Это все, что я пока могу вам сказать.
Полли Иннес лежала посреди огромной кровати — очертания ее миниатюрной фигуры почти не проступали под одеялом. Тоненькие пальчики вцепились в край простыни, которая прикрывала ее рот и нос. Виднелись только огромные темно-карие глаза и бледный лоб. Волосы беспорядочно разметались по подушке.
Женщина-констебль, сидевшая у изголовья кровати, при его появлении проворно вскочила и вытянулась по струнке.
— Не надо, сидите, — сказал Уайклифф и поставил для себя стул с противоположной стороны кровати. Глаза поверх края простыни следили за каждым его движением.
— Вы хотели меня видеть, миссис Иннес? Моя обязанность предупредить, что вы не обязаны что-либо говорить, а все вами сказанное может быть занесено в официальный протокол и использовано в суде. Вам это понятно?
Веки смежились и снова раскрылись.
Женщина-полицейский бросила на Уайклиффа вопрошающий взгляд, он кивнул в ответ, она открыла блокнот.
Полли Иннес опустила край простыни на подбородок и заговорила неожиданно громко и злобно:
— Она ненавидела меня, понимаете?! Она хотела его у меня увести, просто чтобы сделать мне больно…
Ей он не был нужен. Ей вообще никто не был нужен. Она была холодна, как ледышка!
Полли Иннес покосилась на женщину-констебля.
— Она все записывает?
— Да.
Могло показаться, что ее это даже обрадовало. Она снова посмотрела на Уайклиффа и продолжала:
— Он тоже хорош! Женился на мне только потому, что по его вине я стала такой. Меня убедил, что гомосексуалист, и у него ничего не может быть с женщинами… Я ему поверила, смирилась с этим, а он… Как только появилась эта девица…
Она задохнулась бесслезным рыданием.
— Я думаю, миссис Иннес, вам лучше подождать, пока вас попросят дать письменные показания, — сказал Уайклифф.
Ее устремленный на сыщика взгляд преисполнился неистовства, голос зазвучал натужно и хрипло:
— Я знаю, для меня все кончено. Что ж, ладно. Но кто-то должен выслушать меня!
Ее дрожащие пальцы сжались в кулачки.
— Она зашла ко мне в мастерскую, спросила, где он… Потом уселась ко мне задом… «Я беременна, Полли. Я подумала, что он должен знать и ты тоже. Я еще пока не решила, как мне следует поступить…» Она просто издевалась надо мной! Для того и пришла, хотя прекрасно знала, что его нет… А на самом деле ее слова означали вот что: «Между мной и Тристаном возникло чувство. А до тебя никому нет дела. Ты калека! Ты не сможешь нам помешать!» А сама не была даже беременна! Все ложь!
Эта вспышка позволила ей несколько унять возбуждение, бешеный блеск в глазах померк, и, когда она снова заговорила, голос звучал спокойнее и глуше:
— И тогда я ее ударила. |