Вообще, терпеть не могу, когда кто‑нибудь – все равно кто, хоть Тот Самый, – нарушает мое нечастое уединение. Поэтому встретил пришельца холодно.
А вампиру между тем и без моего неудовольствия было достаточно неуютно. Я отчетливо ощутил мятный вкус его неуверенности, почти страха, к тому же он остановился поодаль, конфузясь подойти ближе. Его светлая фигура выглядела на фоне черных зарослей словно материализованный призрак.
– Ну, подойдите же, – говорю. Вероятно, довольно хмуро. – Если у вас есть дело ко мне, так не торчите в стороне, как провинциалка на званом приеме!
Вампир приблизился, преклонил колена, и я дал ему поцеловать руку. Ощущение его Силы было мне совершенно незнакомо; юный вампир, младший из какого‑то провинциального клана – в точку я попал своей «провинциалкой», совсем смутил беднягу, а ведь его сам Оскар послал, я чуял на его душе отчетливый след моего наставника. Он еле выговорил:
– Я должен принести извинения, темный государь… Мне так неловко прерывать ваш отдых дурными вестями…
– Да не тяните же за душу, – говорю. – Вы сообщили о чем‑то Князю Оскару, он приказал вам отправиться за мной и пересказать мне все, о чем вы рассказали ему. Так?
– Да…
– Превосходно, – говорю. – Рассказывайте.
А он совсем замолчал. Я по его Силе чувствовал, что нужных слов ему никак не выговорить. Что известие – совсем из рук вон. Я не люблю мучить неумерших, но я нажал второй раз в жизни.
– Слушай, мертвец, – говорю, – мне надоело. Или рассказывай, или убирайся.
Вампир вздохнул так, что в лесу похолодало. И осмелился.
– Темный государь… Королева Розамунда беременна с прошлого полнолуния.
О, я шокировал его, когда расхохотался. Как на меня смотрели эти двое – пораженный вампир и взбешенный Питер! А мне было дико смешно, за все эти годы смешно. Над всем столичным светом, над святыми отцами в покоях моей женушки, над болтовней о развращенности нравов, над ее проповедями – просто до слез весело. Несмотря на то, что я сразу понял, куда все это ведет.
Но мне пришлось отсмеяться. Только после этого я сказал:
– Подробности меня пока не интересуют. Меня интересует, почему об этом удивительном деле сообщает вампир, а не призрак.
И вампир сказал:
– Все просто, темный государь. Я хотел послать духа, но ваши служилые духи боялись, что вы упокоите того, от кого это услышите. А неумершего, может, и пожалеете…
Я переглянулся с Питером – как он был зол и оскорблен за своего короля! – и сказал:
– Нет, мой драгоценный. Я упокою не вестника, а виновника торжества. Это будет справедливее.
Вот вам и презренное шпионство!
Мне снова хотели всадить нож в спину. Козни строили за моей спиной. Честь – демон с ней, не пришита моя честь к юбке Розамунды, но речь‑то шла о судьбе короны. О моем престоле. О моем Междугорье. И – видите ли – о моей жизни. И все это сошло бы, не будь моих презренных шпионов.
А узнал я вот что.
Вампирчик по имени Эллис обитал в старинном склепе около часовни Скального Приюта, особняка моей ненаглядной женушки. Его старшая, Луиза, не просто была вассалом Оскара – она приходилась ему истинной младшей, дочерью в Сумерках. И Оскар, зануда и перестраховщик, когда «почувствовал нечто вроде тревоги за семью темного государя», послал ей весточку – о том, что его интересует здоровье королевы людей. Луиза сочла нелюбезным проигнорировать письмо и приказала Эллису, чье дневное пристанище располагалось ближе всего к дворцу королевы, заглянуть в покои Розамунды – и непременно за полночь, когда государыня людей будет почивать, чтобы, упаси Господь, не смутить и не испугать ее своим видом. |