Изменить размер шрифта - +
Я отстранил их, открыл дверь и вошел.

Принц Людвиг стоял около разворошенной постели и смотрел на меня в упор. Широко раскрытыми глазами. Удивленно, пожалуй.

Я поразился, какой он уже большой. После Тодда он показался мне взрослым юношей. Ему должен идти десятый год, прикидываю. Или уже одиннадцатый?

Что за пытка…

Он смотрел на меня, а я сел, чтобы посмотреть на него. Интересное зрелище.

Он оказался ни капли не похожим на моего братца и своего дядюшку, хоть все и твердили об их фантастическом сходстве. И он был, разумеется, ни малейшей черточкой не похож на меня, этот худенький мальчик, хорошенький, как старинная миниатюра на эмали, изображающая юного эльфа. В ночной рубашке с кружевами. С взлохмаченными волосами цвета темного золота. С бледным точеным личиком, большую часть места на котором занимали глаза – темно‑синие лесные фиалки в длинных загнутых ресницах.

Не Людвиг‑Старший и не я. Вылитая и абсолютная Розамунда.

Такая же подчеркнутая осанка, такой же острый задранный подбородок. Так же рассматривал меня – с любопытством, но неодобрительно.

Когда я это окончательно осознал, от боли на мгновение даже в глазах потемнело.

– Ну ладно, – говорю, когда немного справился с собой. – Ты знаешь, где твоя одежда лежит? Иди одевайся, мы уезжаем.

Он вздохнул.

– Ты, значит, Дольф, – говорит. – Да?

Голосок звонкий и холодный. Как у Розамунды. И как Розамунда, дернул плечами, задрал подбородок выше.

– Там, в каминной, – говорит, – скелеты стоят. Они меня не выпускают отсюда. Это ты им велел?

– Они выпустят, – говорю. – Я велел. Иди.

Я встал, и он вышел, поглядывая на меня. В каминной взглянул на гвардейцев бегло. Не испуганно, заинтересованно.

– Значит, – говорит, – все – правда, да? Тебе мертвые служат?

– Да, – говорю. – Все правда.

– А мы уезжаем с мамой? – спрашивает. Мотнул головой: – То есть – с королевой?

И стал ждать ответа напряженно и серьезно. Я чуть снова не разревелся. Я ужасно устал. Я сел на табуретку у остывшего камина.

– Нет, – отвечаю. Кажется, вышло излишне жестоко. – Твои мать и бабка умерли.

Я думал – он сейчас закатит истерику. Или – что больше под характер Розамунды – злобно выскажется. Но он сжал губы и промолчал. Взял свои одежки, приготовленные камеристкой, начал одеваться – путался в тряпках, мучался со шнурками. Одевали ребенка, одевали, сразу заметно… Толпа нянек, женское воспитание…

Вдруг спросил:

– Ты Роджера повесил, да?

– Нет, – говорю. – Удушил.

Он резко обернулся, взглянул почти восхищенно:

– Руками?!

Я усмехнулся.

– Колдовством.

Молвил задумчиво, застегиваясь:

– Значит, правда можешь… колдовством… – помолчал. – А ты убил маму из ревности, да? Ты ее очень любил?

Спросил. Вопрос меня ошарашил. Что у иных людей за манера…

– Нет, – говорю. Языком ворочать тяжело, как мраморной плитой. – Не из ревности. За измену короне и за то, что она хотела сделать королем моего врага. И не любил.

Наверное, так нельзя говорить с детьми. Но я никогда не умел говорить с детьми как‑то особенно. И мне показалось, что Людвиг сделал выводы – его лицо стало хмурым и задумчивым. И он пробормотал еле слышно:

– Так я и знал. Все – вранье.

 

Я не уехал сразу, как собирался. Потому что Людвигу хотелось разговаривать со мной. У него, видите ли, имелось множество вопросов, для решения которых требовалось мое участие.

Я отвечал.

Быстрый переход