|
- Я счастлив, - пробормотал он и быстрыми шагами оставил комнату.
Среди останков я заметил цепочку и медальон Кернуса - золотого тарна в оковах. И цепочка и медальон были забрызганы кровью.
Я подобрал медальон и бросил его на горизонтальную панель рядом со все ещё вспыхивающим конусом, продолжавшим посылать свой остающийся без ответа запрос.
Я огляделся. В комнате стоял тяжелый, удушливый запах животного. Я увидел толстый слой паутины, на которой, очевидно, спало это существо, и оценил её прочность. Увидел коллекцию небольших коробочек, доставленных с черных кораблей, и ящики, заполненные дискетами для компьютера. Царствующие Жрецы, подумалось мне, могли бы извлечь немалую пользу из содержимого этой комнаты. Полагаю, даже они могли бы узнать много нового для себя.
Я вернулся к панели и взял конус; издаваемый им звук чем-то отдаленно напоминал непривычный для человеческого уха голос. На одной из поверхностей конуса я заметил кнопку и нажал её. Звук моментально прекратился.
Поднеся конус ко рту, я начал говорить. Я говорил на горианском языке. Я не знал, к кому обращаюсь, но был уверен, что мое послание будет услышано или каким-то образом воспринято. Рано или поздно его непременно поймут.
- Кернус мертв, - говорил я. - Зверь ушел. Ответа не будет.
Я снова нажал кнопку выключателя, но конус молчал.
Потом я повернулся и вышел из комнаты, заперев её снаружи, чтобы другие не смогли в неё войти. Проходя через центральный зал дома Корпуса, я столкнулся с Фламиниусом.
- Хо-Ту, - пробормотал он и поманил за собой.
Я направился за ним в спальню Суры.
Рядом с телом девушки лежал Хо-Ту, своим кривым ножом перерезавший себе горло. Я заметил, что прежде, чем сделать это, он снял с Суры рабский ошейник.
Фламиниус был потрясен. Мы обменялись с ним понимающими взглядами. Он опустил глаза.
- Ты должен жить, - сказал я.
- Нет, - покачал он головой.
- У тебя есть работа, - говорил я. - В Аре новый убар. Ты должен вернуться к своим исследованиям.
- Жизнь мало что значит, - сказал он.
- А смерть? - спросил я.
Он поднял голову.
- Смерть вообще ничего не значит.
- Если смерть ничего не значит, следует выбрать ту малость, которую предоставляет жизнь, что на самом деле вовсе не так уж мало.
Он отвел взгляд.
- Ты воин, - сказал он. - У тебя есть твои войны, сражения.
- У тебя тоже. Ты медик. Дар-косис ещё не побежден.
Он опустил голову.
- Ты должен вернуться к работе, - продолжал убеждать его я. - Ты нужен людям.
Он горько рассмеялся.
- Кто я такой, чтобы печься о других? - воскликнул он.
- Ты - Фламиниус, тот, кто некогда любил людей и выбрал зеленые одеяния касты медиков.
- Когда-то я знал одного Фламиниуса, - усмехнувшись, сказал он. - Но это было очень давно.
- А я знаю того Фламиниуса, который есть сейчас.
Он посмотрел мне в глаза, в них стояли слезы. Как, впрочем, и в моих.
- Я любил Суру, - вдруг признался он.
- Хо-Ту тоже её любил, - ответил я. |