Интересно, видел ли меня мистер Нортвуд? Понял ли он, кто это был?
Однако долго оставаться на этом месте было опасно, да и запах скунса уже дошел до нашего убежища, и мы все с отвращением заткнули носы. Это была такая гадость! Я никогда в жизни не нюхала ничего более отвратительного. Желудок мой немедленно скрутило, и мне показалось, что меня сейчас стошнит.
— Нужно немедленно отсюда убираться! — воскликнул Деннис.
— Давайте сходим куда-нибудь, — предложил Зак.
Мы залезли в «Мерседес» родителей Мелоди и несколько минут спустя выехали на улицу Страха и помчались в сторону центра.
Зак, Ленни, Кейтлин и я каким-то образом уместились на заднем сиденье. Деннис сидел впереди вместе с Мелоди, которая была за рулем. Это было очень неудобно, но я этого не замечала. Никогда раньше я не ездила в «Мерседесе»!
Мы смеялись и шутили всю дорогу до кафе «На углу». Наша миссия «Сок скунса» удалась, и это было здорово.
Ресторан был полупустой. Обычно ученики нашей школы проводили тут все вечера, но только на выходные, а сегодня был понедельник. Мы сели за столик в углу и заказали себе гамбургеры и жареную картошку.
Зак предложил заплатить за меня, на что я с благодарностью согласилась, потому что денег с собой у меня совсем не было.
Я была наверху блаженства. Я сидела в престижном кафе вместе с самыми крутыми ребятами из нашей школы. Они все были со мной милы и доброжелательны. Я наконец-то вошла в их компанию.
Кейтлин подсуетилась и села рядом с Деннисом. Это меня несколько расстроило. Но Деннис постоянно кидал в мою сторону взгляды исподлобья и улыбался. И мне очень нравилось чувствовать себя звездой вечера.
— Ты видела, как Нортвуд скривился, когда почуял этот запах?! — восклицал Зак, находившийся в состоянии радостного возбуждения.
— Нет. Я слишком быстро бежала, — ответила я.
— У него просто волосы встали дыбом. Правда! — сказала Кейтлин.
— Какое счастье, что у него на уроках я не сижу на первой парте, — заметила Мелоди. — Наверное, его одежда тоже вся пропахнет!
И мы продолжали смеяться, шутить и вообще радоваться жизни.
Меня привезли домой около половины одиннадцатого вечера. Я повернулась и помахала рукой отъезжающему «Мерседесу».
Идя к дому, я улыбалась и вспоминала свой триумф.
Но улыбка сползла с моего лица, когда около крыльца из тени выступила чья-то темная фигура.
Глава 17
«Мистер Нортвуд!» — это была моя первая мысль.
Слава богу, я ошибалась.
— Джоанна! — раздался голос Маргарет. Она вышла на дорожку, и я увидела, что в руках у нее алюминиевая кастрюля.
— Маргарет, что ты тут делаешь?! — воскликнула я. Даже в темноте было видно, что она смотрит на меня с неодобрением.
— Ты же сказала, что простудилась, Джоанна.
— Да… Но..
Во влажном ночном воздухе вдруг повеяло отвратительным запахом. Скунс.
— Фу… Что это такое? — спросила Маргарет, морща нос.
Это долгая история, — сказала я, открывая дверь. Мы зашли в дом. Свет был включен, и я слышала, как где-то на кухне ходит мама.
Я крикнула ей, что пришла домой, и повернулась к Маргарет. На ней была розовая парка, которую ей отдала ее двоюродная сестра. Капюшон как-то сиротливо повис у нее на голове, рыжие волосы были растрепаны.
Она протянула мне кастрюлю:
— Я принесла тебе куриный суп… у нас в холодильнике был. Ты говорила, что простудилась…
— Извини… — начала я. |