Моя жена была красива, ваша честь, и я подозреваю, что Е Дай хотел убедить ее уйти от меня и потом продать какому‑нибудь богачу в качестве наложницы. Она любила роскошь, а я ведь не мог делать ей дорогих подарков, так что…
– А золотые браслеты с рубинами – это дешевый подарок? – сухо осведомился судья.
– Браслеты? – непонимающе переспросил Бань. – Браслеты? Ваша честь, у моей жены не было никаких браслетов. Из украшений у нее было лишь одно серебряное кольцо, доставшееся от тетки.
Судья поднялся со стула.
– Бань Фэн, не пытайся меня одурачить, – хмуро сказал он, – тебе прекрасно известно, что у твоей жены была пара золотых браслетов и несколько золотых заколок для волос!
– Ваша честь, это невозможно, – бормотал несчастный Бань Фэн, – вы ошибаетесь, у нее никогда не было золотых украшений…
– Что ж, пойдем, я тебе покажу, – сказал судья холодно.
Они прошли в спальню, и судья кивнул на сундуки с одеждой.
– Открой крайний сундук. Драгоценности лежат сверху.
Бань Фэн повиновался; он осветил сундук фонарем, и судья, подойдя поближе, увидел лишь свернутые платья, до половины заполнявшие сундук.
Но он отчетливо помнил, что браслеты и заколки лежали именно здесь, и Дао Гань после осмотра положил их на место!
– Ну вот, видите, ваша честь! – с облегчением воскликнул Бань Фэн. – Здесь ничего нет!
– Подожди, – отстранил его судья. Он нащупал маленький замочек и открыл потайное отделение сундука.
В нем было пусто.
– Бань Фэн, – сказал судья, вставая, – ты зря меня обманываешь. Лучше скажи сам, куда ты спрятал драгоценности.
– Ваша честь, – очень серьезно сказал Бань Фэн, – я клянусь вам, что я и не подозревал о том, что в сундуке есть второе дно.
Судья задумался. Он пристально оглядел комнату и вдруг сорвался с места и кинулся к окну. Судья дотронулся до одной из досок в ставнях, и она распалась на две половинки. Точно так же были сломаны все остальные доски.
– Здесь побывали воры! – воскликнул он.
– Воры?! Но все деньги лежат на месте, ваша честь! – удивленно ответил Бань.
– А одежда? Когда я производил обыск в первый раз, сундук был полон. Ты можешь определить, что исчезло?
Бань наклонился и принялся разбирать ворох одежды. Через несколько минут он сказал:
– Ваша честь, не хватает двух платьев! Это платья из парчи, отороченные мехом, самые дорогие, их подарили моей жене к свадьбе!
Судья кивнул.
– Что‑то еще… – задумчиво сказал он. – Ах да, столик! Раньше здесь стоял красный лакированный столик!
– Да, он сейчас в мастерской, я его чиню, – сказал Бань.
Судья стоял неподвижно, полностью погрузившись в размышления. Он тер бакенбарды, пытаясь понять, что происходит…
И внезапно его озарило. Каким же слепцом он был все это время! Браслеты, вот в чем дело! Он должен был понять с самого начала, и тогда он не совершил бы такой ужасной ошибки! Но теперь по крайней мере все вставало на свои места…
– Бань Фэн, я верю, что ты говоришь правду, – сказал судья. – Пойдем обратно в мастерскую.
В мастерской судья Ди взял чашку с недопитым чаем, а Бань натянул перчатки и снял со столика ткань.
– Вот столик, о котором вы говорили, ваша честь. Он старинный, но неплохо сохранился, его нужно было лишь заново покрыть лаком. Как раз позавчера, перед отъездом в Пять Овнов, я поставил его сохнуть в комнату, но, к сожалению, до него кто‑то дотронулся – сегодня утром я заметил, что лак смазан в углу, и сейчас я его снова полирую. |