Там были раскрыты два окна, брат подсадил меня, и я смог заглянуть внутрь…
На этом месте голос рассказчика прервался. Несмотря на холод, по лицу Е Биня струился пот, но через несколько секунд несчастный овладел собой и заговорил снова:
– Ваша честь, на лежанке печи я увидел обнаженное тело сестры. Она была вся в крови. Я закричал от ужаса и упал вниз, брат помог мне подняться, и мы бросились бежать за квартальным.
– Истец, успокойтесь. Расскажите все по порядку. – В голосе судьи слышалось искреннее сострадание. – Как вы определили, что ваша сестра мертва, а не ранена?
Е Бинь не ответил. Его лицо исказилось от ужаса; наконец, подняв взгляд на судью, он проговорил:
– Ваша честь, она… у нее не было головы!
В зале суда повисла мертвая тишина.
Судья Ди, машинально потеребив бороду, откинулся на спинку скамьи.
– Продолжайте. Вы сказали, что вместе с братом пошли за квартальным.
– Квартального мы встретили прямо за углом, ваша честь, – немного успокоившись, продолжал Е Бинь. – Я рассказал, что увидел в доме, и еще сказал, что не знаю, где сам Бань Фэн, может быть, его тоже убили. Мы попросили позволения взломать дверь. Но, к моему ужасу, квартальный Гао сказал, что накануне видел Бань Фэна на улице с большим мешком! Бань Фэн тогда сказал Гао, что уезжает по делам на несколько дней…
– Этот ублюдок убил нашу сестру! – закричал Е Дай. – Пусть ваша честь найдет его, умоляю, найдите его, пусть его скорее казнят!
– Где сейчас Гао? – спросил судья.
– Я просил его пойти в суд с нами, – ответил Е Бинь, – но он остался сторожить дом, чтобы никто не вошел.
Судья Ди кивнул.
– Ну, хоть кто‑то тут не теряет головы и знает, что надо делать, – прошептал он на ухо десятнику Хуну.
– Сейчас писец прочтет вслух запись вашей жалобы, Е Бинь. Если он все записал правильно, вы с братом приложите к бумаге большие пальцы.
Братья Е сообщают об убийстве
Писец встал, зачитал текст, и, когда братья Е заверили его отпечатками больших пальцев, судья объявил:
– Я отправлюсь вместе с помощниками на место преступления. Вы пойдете со мной. Но прежде чем выйти, опишите, как выглядит ваш зять Бань Фэн. Писец запишет с ваших слов, и мы разошлем словесный портрет по всем военным и гражданским постам. За одну ночь Бань Фэн далеко уйти не может, тем более что дороги сейчас плохие. Его скоро задержат. Суд раскроет убийство, и виновный будет наказан! – С этими словами судья ударил молотком по столу и объявил заседание закрытым.
Судья, Дао Гань и Хун зашли в кабинет, и первым делом судья подошел к печке и протянул озябшие руки к огню.
– Подождем, пока Е Бинь даст описание Бань Фэна, – сказал он.
– Вот что мне кажется странным, – заметил Хун, – так это отрезанная голова!
– А может, Е Бинь просто не разглядел в темноте? – предположил Дао Гань. – Там могла быть тень, или просто голову закрывал угол печи, или еще что‑нибудь…
– Скоро увидим, – ответил судья.
Служка принес бумагу с описанием внешности Баня. Судья переписал текст, отдал бумагу обратно писцу, приказав ему отнести ее на ближайшую заставу военных приставов и проследить, чтобы те незамедлительно занялись розыском бежавшего.
Во дворе судью уже ждал паланкин. Ди сел, жестом пригласив Хуна и Дао Ганя последовать за ним, и восемь носильщиков, четверо спереди и четверо сзади, подняли паланкин на плечи. Шестеро приставов во главе со старостой ехали на конях вслед за судьей. |