Придется придумывать что-нибудь другое.
— Дела, — протянул Бернс.
— У вас все? — сказала Вирджиния.
— Все.
— Тогда попрошу в тот конец.
Бернс отошел от стола. Браун не двигался.
— Ты меня слышал?
— Как не слышать.
— Тогда шевелись.
— А к чему тебе пушка и нитроглицерин? — спросил Браун. — Зачем ты сюда пожаловала?
— Я пришла убить Стива Кареллу.
— Бутылкой нитроглицерина?
— Я застрелю его. А нитроглицерин — это для страховки.
Браун понимающе кивнул и спросил:
— Нитроглицерин настоящий?
— Вполне.
— Как докажешь?
— Никак. Хотя, конечно, если кому-то очень хочется, могу и доказать, — сказала Вйрджиния с улыбкой.
— Спасибо, обойдусь, — улыбнулся в ответ Браун. — Это я просто так поинтересовался. Значит, ты задумала убить Стива? Что он тебе такого сделал? Оштрафовал за превышение скорости?
— Не смешно, — пробормотала Вирджиния, и улыбка исчезла с ее лица.
— Я и не собирался шутить. А это что за девица — твоя напарница?
— Нет, я работаю в одиночку, — ответила Вирджиния, и Брауну показалось, что глаза ее на мгновение заволокло дымкой. — Это арестованная.
— Все мы тут арестованные, — сказал Браун и снова улыбнулся, но Вирджиния оставалась серьезной.
К столу подошел Хэл Уиллис.
— Послушайте, — сказал он. — Мисколо в плохом состоянии. Нужно обязательно позвать врача.
— Нет, — отрезала Вирджиния.
— Господи, да он же помирает! Слушай, тебе ведь нужен Карелла, а не Мисколо. Что толку, если помрет ни в чем не повинный…
— Никаких врачей, — упорствовала Вирджиния.
— Почему? — спросил Бернс, подходя к столу. Не задумываясь, четверо полицейских расположились так, словно шел допрос задержанного. Хоуз, Бернс и Браун оказались перед столом, за которым сидела Вирджиния, Хэл Уиллис стоял справа, не спуская глаз с бутылки, Вирджиния сжимала в правой руке револьвер.
— А что,если я все-таки позвоню по телефону и вызову врача? — поинтересовался Хоуз.
— Тогда я тебя пристрелю.
— А не боишься, что нитроглицерин взорвется? — задал очередной вопрос Уиллис.
— Нет.
— Признайся, тебе стало немножко не по себе, когда сюда зашел Мерчисон? — спросил Хоуз.
— Заткнись, рыжий. Ты мне уже осточертел.
— Настолько, что ты готова меня пристрелить?
— Вот именно.
— И не боишься, что бутылка взорвется? — вставил Браун.
— Или опять кто-то поднимется с первого этажа?
— Ты здорово рискуешь, Вирджиния!
— Знаю, черт бы вас всех побрал! Но если кто-нибудь из вас сделает еще шаг, я взорву бутылку.
— Как же тогда Карелла? Нас ты взорвешь, а он останется в живых. Ведь тебе нужен Карелла, верно?
— Да, но…
— Какой тогда смысл взрывать нитроглицерин?
— И зачем привлекать внимание выстрелом?
— Ты не можешь перестрелять всех нас, верно? Слишком уж велик риск…
— Назад! — крикнула она. — Все назад!
— Чего ты боишься, Вирджиния?
— Ты вооружена, а мы нет. |