|
Первый вариант не подходил. Выковать рапиру из какого-нибудь редкого материала будет стоит баснословных денег и займет много времени.
«А во втором варианте и смысла нет, — довел я мысль до конца. — Снизишь энергетическую начинку, и тогда получится намного более слабый артефакт. Я его и на простом станке бы сделал».
Выходило, что я зашел в тупик. Не став отчаиваться, я начал поиск усредненных вариантов. Используя полученные в эксперименте данные, рассчитал, какую нагрузку выдержит металл клинка и чем его можно усилить.
Как обычно, четко поставленная задача и обилие информации будто вернули меня в прошлое. Теоретические изыскания ускорили ход времени, вот только на этот раз пользы не принесли.
«Давление на артефакт в момент зарядки слишком больше, — произнес я. — Мне нужна заготовка принципиально другого типа».
Невольно я вспомнил, что Харрингтоны заряжали на этом гигантском станке только артефакты маленьких размеров. Тут же стала понятна причина — чем меньше тело заготовки, тем более стойким оно является.
«И ведь не написали даже в отчетах об этом, жуки», — подумал я.
Прошло достаточно много времени. Мой стол украсился горой смятых бумаг, содержащих неудачные попытки расчетов. Однако мое упорство было крепко, и я был полон решимости сидеть до победного. Но меня прервал шум.
Звуки разговоров заставили вернуться к реальности. Я совсем забыл, что нахожусь в тренировочных помещениях для магов.
— Вопрос слишком сложен, чтобы так просто дать ответ, — произнес знакомый голос. — Мы не можем строить планы, когда у нас аномалия под боком!
С этими словами в зал начали входить люди. Большая часть из них, разумеется, была государственными магами. В меньшинстве были люди в дорогих одеяниях. Судя по бледноватому цвету кожи и преобладанию черных цветов, то были представители старой аристократии.
В зал вошло около двух десятков человек, чтобы тут же равномерно распределиться по свободному пространству. Кто-то сел за столики, иные отошли чуть в сторону, обсуждая какие-то дела.
Громкая же реплика принадлежала другу Винтерса, магу с позывным Трюк. Он шел в компании с тремя с иголочки одетыми аристократами. В одном из них я узнал Джефферсона, с которым меня познакомила леди Телдра на Осеннем приеме.
Наверное, встреть я этого мужчину неделей ранее, вряд ли вспомнил его. Однако встреча с Ридели освежила мою память об Осеннем приеме, и потому аристократ, с которым я познакомился в тот день, сразу привлек мое внимание.
К моему удивлению, авантюрист, который в прошлый раз был одет в стиле новой аристократии, легко поменял свой гардероб.
«Видимо, чтобы сойти за своего, — хмыкнул я. — Впрочем, чего еще ожидать от подобного хитреца?»
Насколько я знал, Джефферсон был очень удачливым искателем приключений в аномалиях. Экспедиции с ним неизменно находили успех или хотя бы возвращались с минимумом потерь.
Тем временем разговор продолжился, и его содержание дало мне понять, почему вообще авантюрист оказался здесь.
— Пропажа Ридели не случайна! — громко вещал Джефферсон. — В свете последних событий всем нам приходится признать, что он не сумасшедший.
— Да, неловко получилось, — признал другой аристократ. — Он уже тогда что-то знал, но ему никто не поверил.
Мужчины согласно покивали.
— Верно, — кивнул Джефферсон. — И потому весьма странным кажется, что он пропал именно сейчас — когда всем стало ясно, что он говорил правду. Я нахожу это подозрительным.
Я буквально окаменел, обратившись в слух. Я даже как-то не подумал, что о пропаже аристократа забеспокоятся, ведь в прошлом он для всех был просто безобидным идиотом.
— Я думаю, это все неслучайно, — с уверенностью произнес Джефферсон. |