Изменить размер шрифта - +
— Полагаю, он знал куда больше, но никто не хотел его слушать. А теперь, когда стало ясно, что он говорил правду, кто-то захватил его, чтобы получить больше информации!

— Да, это звучит логично, — признали другой аристократ. — Но к чему вы это ведете? Ридели пропал, и ни следователи стражи, ни Служба исполнителей не справились с его поисками.

— Видите ли, еще тогда, осенью, Ридели просил меня организовать экспедицию в его манор, — пояснил Джефферсон. — Я тогда посчитал его просьбу бредовой. Ну что можно найти в затерянном поместье помешанного аристократа? Но сейчас я понимаю, что там могло скрываться что-то важное. И я планирую отправить туда экспедицию!

— Но… — неуверенно ответили ему. — Квоты уже закрыты. Кто будет этим заниматься?

 

— Я готов организовать хоть нелегальную экспедицию! — заявил Джефферсон. — Это дело слишком подозрительно, чтобы оставлять его без внимания.

— Да хоть три! — фыркнул Трюк. — Мы здесь людей защищаем. У нас аномалия посреди города открылась, а вы хотите снять лучших магов с кордона и отправить на поиски неизвестно чего? Да будь ваш Ридели хоть сто раз прав, это не повод оставлять город без защиты.

Группа как раз подошла к письменным столам в углу зала, где находился я. Занятые разговором, они заметили меня только в самый последний момент.

— Виктор? — нахмурился Трюк. — Ты что здесь забыл?

На его лице быстро промелькнула вереница мыслей. Похоже, он только сейчас вспомнил, что он у меня, вообще-то, практику ведет, и сейчас должен был заниматься со мной прожигом.

— О, молодой гений Хардена! — тут же обаятельно улыбнулся мне Джефферсон. — Приятно видеть, что трудолюбие молодого мага не уступает его таланту.

Он с любопытством оглядел гору макулатуры, в которую я зарылся, пока занимался расчетами.

— Здравствуйте, уважаемые господа, — я встал и слегка поклонился.

Хоть я и был фактически ребенком, но бытие учеником мага позволяло мне вести диалог почти на равных. Тем временем, и другие аристократы обратили на меня внимание.

— Тот самый Двойка? — с легким пренебрежением, но и с любопытством спросил один из них. — И уже проходит практику у вас на базе? Не рановато ли?

— Виктор уже показал, что достоин носить форму, — жестко отрезал Трюк. — Давайте присядем.

Он показал на один из столов, расположенных чуть в стороне. Я же понял, что нужно хотя бы попытаться поприсутствовать при этом разговоре.

— Прошу прощения за вмешательство, — произнес я. — Случайно услышал, что речь идет о господине Ридели.

Мои слова остановили выдвинувшихся было дальше людей. Хотя в глазах было скорее непонимание, будто смотрели на говорящую тумбочку.

— Я немного был знаком с этим лордом, виделся на Осеннем приеме, — произнес я. — С ним что-то случилось?

— Ридели пропал, и мы думаем, что его пропажа не случайна, — сказал Джефферсон.

— Но тебя, Виктор, это не должно беспокоить, — сказал Трюк. — Серьезные люди уже занимаются расследованием.

Он сделал шаг, явно желая продолжить путь мимо меня. Я же понял, что моя попытка не увенчалась успехом, а лезть дальше будет уже откровенной грубостью.

Внезапно мне помог Джефферсон.

— Будь добр, Виктор, — произнес он. — Напомни, что тогда говорил тебе этот странный лорд?

Джефферсон будто понял, чего я хочу, и подыграл, а я лихорадочно начал соображать, как уцепиться за эту фразу.

— Ридели довольно долго говорил с парнем, — обернулся он к остальным. — Может, Виктор послушает нас, да и вспомнит что-то полезное из того, что ему тогда Ридели наболтал.

Аристократы не проявили особого интереса, но и против не были.

Быстрый переход