— Что значит «был»? — нахмурился Алексей Николаевич.
— Я доложу вам сразу же, как мы обсудим открытие мастера Казимира, — успокоил Императора Бердышев. — Казимир, вы уверены в том, что говорите?
— Конечно, уверен! — воскликнул Казимир.
Покосился на меня и продолжил шёпотом:
— Уверен! Только граф тут ни при чём. На огурцах матрица другого мага.
— Другого?
Жан Гаврилович впился глазами в Казимира.
— Откуда вы знаете?
— Что я, матрицу Стоцкого не знаю? — отмахнулся Казимир. — Тысячу раз её видел! На огурцах другая матрица, с этим магом я не встречался.
— Вы поняли вашу задачу, Жан Гаврилович?
Император повернулся к Бердышеву.
— Немедленно уничтожить все поля и теплицы в имении Стоцкого! Часть материалов передать мастеру Казимиру… хотя, нет! Материалы привезёте сюда! Лично, в своей машине! Простите, мастер, но я не могу рисковать. Я немедленно прикажу организовать во дворце лабораторию! Будете приезжать во дворец, и работать здесь. Постоянный пропуск вам сделают сегодня же.
— А на кого я свою ферму оставлю? — возмутился Казимир.
— Мастер! — повысил голос Император.
Мастер Казимир расстроенно засопел. Его сопение отдавалось в моих ушах мощным гулом.
— Ваша вторая задача, Жан Гаврилович — узнать имя этого мага!
— А как я это сделаю? — удивился Бердышев. — Я же не травник — матрицу с огурца считать не могу.
— Зато вы капитан гвардии! — отрезал Император. — Придумайте что-нибудь! Надо немедленно узнать, кто из магов Империи способен на такое.
— Может быть, это Роберт? — предположил я.
Бердышев, мастер Казимир и Император сразу замолчали и повернулись ко мне.
А затем я ощутил ментальный удар такой силы, что меня отбросило в угол кабинета. Я со всей дури приложился спиной о стену и сполз на пол, судорожно ловя ртом воздух.
Зрение и слух мгновенно вернулись к обычному режиму.
— Это ваш человек, капитан Бердышев? — резко спросил Император. — Что он себе позволяет? И почему в таком виде?
Бердышев схватил меня за рубашку и потянул на себя. Рубашка с треском порвалась.
Вот и подсказывай после этого людям!
Я оттолкнул руку Бердышева и поднялся на ноги.
— Как ты это сделал? — прошипел мне в лицо Жан Гаврилович.
— Не знаю, — честно объяснил я. — Мне стало интересно, о чём вы шепчетесь. А потом я услышал.
Брови Бердышева поползли на лоб.
— Охренеть!
Затем он повернулся к Императору.
— Вот поэтому я и привёз парня к вам, Ваше Величество! Граф Стоцкий ставил над ним эксперименты. Сначала парня чуть не убил оборотень. Моя команда его спасла, и мы с мастером Казимиром за ним приглядывали, на случай заражения. Мастер Казимир помог ему пройти Слияние. А Стоцкий снова выкрал парня.
Ничего себе, новая версия! Да ещё и такая складная!
Бердышев отчаянно делал мне знаки глазами. Только дурак не понял бы его.
Ладно, Жан Гаврилович! Прикрою твою задницу перед Императором. Но за это ты новой рубашкой не отделаешься!
— Ничего не понимаю!
Император уставился на меня тяжёлым взглядом.
— В результате экспериментов графа парень неожиданно стал магом, — объяснил Императору Жан Гаврилович. — Но магией пока ещё не овладел.
— Неожиданно? А до этого, значит, магом не был?
Поскольку Император продолжал смотреть на меня, я решил ответить. |