Кроме того, ее клонило ко сну, но и в таком состоянии она осознавала существующую реальность.
Надин открыла глаза. На востоке занималась заря, и небо начинало розоветь.
Она взглянула на Лайла.
Он немного раздвинул ветви кустов и смотрел сквозь них на море. Надин тоже посмотрела туда и едва поверила глазам: там стоял крейсер.
— Он пришел! — прошептала она.
— Не двигайся! — предупредил Лайл. — Молчи!
Это прозвучало как приказ, и Надин удивленно посмотрела на него. Ей хотелось бежать к воде, изо всех сил размахивая руками, чтобы привлечь внимание людей на крейсере. Однако ее спутник не шевелился, и ей оставалось только молча наблюдать за происходящим.
Прошло не более пятнадцати минут. Солнце светило ярче, а на небосклоне поблекли последние звезды.
Надин увидела, как от корабля отошла шлюпка с восемью матросами. Они гребли к берегу. Однако Лайл по-прежнему не пошевелился и не произнес ни звука, поэтому она только вопросительно посмотрела на него.
Лайл тихо приказал:
— Приготовься. Когда я скажу «беги», не оглядывайся, просто беги изо всех сил и забирайся в шлюпку.
Его тон удивил ее, но она машинально подхватила подол длинной юбки, подняв его почти до колен, чтобы одежда не мешала бежать.
Шлюпка уже была у самого берега, когда Лайл наконец выпалил:
— Беги!
В его голосе прозвенел металл. Он раздвинул кусты, и Надин протиснулась сквозь них. Она бежала не оглядываясь, и взгляд ее был прикован к шлюпке.
Лайл последовал за ней, заметив при этом человека, который, как ему казалось, тоже ожидал прибытия крейсера. Силуэт его вырисовывался на фоне неба. Человек смотрел на Надин, но, когда он увидел Лайла, его рука потянулась к внутреннему карману куртки. Лайл не мешкая выстрелил ему в голову, и человек упал на песок.
Когда Лайл добежал до шлюпки, Надин как раз помогали сесть в нее. Лайл впрыгнул вслед за девушкой, заставив ее сесть на дно лодки.
— Гребите изо всех сил! — приказал он матросам.
Гребцы быстро расселись по местам, взмахнули веслами и направили шлюпку в открытое море.
Оглянувшись, Лайл увидел второго русского, который, услышав выстрел, бежал по высокому берегу с пистолетом в руке. Он увидел на корме шлюпки Лайла, остановился и открыл огонь. Лайл тут же сделал ответный выстрел. Пуля попала русскому в сердце.
Гребцы налегли на весла, и через несколько минут шлюпка оказалась у борта крейсера. Сверху им сбросили веревочную лестницу. Надин стала подниматься, а Лайл сзади подстраховывал ее.
Уже стоя на палубе, Надин осознала весь ужас происшедшего, и у нее закружилась голова. Она качнулась в сторону, и Лайл подхватил ее.
— Сюда, сэр! — сказал унтер-офицер.
Он первым спустился по лестнице и открыл дверь каюты.
— Я доложу капитану о случившемся.
Лайл внес Надин в каюту капитана, самую большую на корабле и с самой широкой койкой.
Он опустил Надин на койку, но, когда разжал руки, девушка обняла его за шею.
— Я... я думала, он... убьет тебя! — надломленным голосом произнесла она.
— А тебя это так взволновало?
Она подняла глаза, и Лайл увидел в них слезы.
Он обнял ее и поцеловал пылко и нежно. Он так долго ждал этого момента, что теперь чувствовал, как любовь поглощает его целиком. Но тут открылась дверь, и вошел капитан.
Лайл разжал руки и отпустил Надин.
— Доброе утро, сэр Лайл, — сказал капитан, глядя на симпатичную пару. — Я ожидал вашего появления, однако не думал, что оно будет столь драматичным. Лайл протянул ему руку.
— Я очень благодарен вам, капитан, за то, что вы появились как раз вовремя. А теперь не могли бы вы немедленно взять курс в море?
— Мы уже в пути, — ответил капитан, — и я очень рад, что вам удалось спастись, когда все уже казалось потерянным. |