- Вы оказались правы, мистер Питер: посылка потянула ровно пятнадцать
килограммов.
- Приятно слышать, - отвечаю я.
- Вероятно, вам станет еще приятнее, когда я вас уведомлю о
содержании посылки. Пятнадцать килограммов чистого крахмала, мистер Питер.
- Вы уверены? - спрашиваю я, не выказывая удивления.
- Абсолютно. И текст шифрованной телеграммы у меня в кармане. Я
показал бы вам ее, но в этом нет надобности.
- В сущности, все возможно, - говорю я, немного подумав. - Старина
Дрейк однажды выкинул подобный номер. Только тогда крахмала было десять
килограммов.
- Да, мне это известно, - кивает Мортон. - Но в данном случае это не
номер старины Дрейка. Нам досконально известно, что с исходной базы в
Варну был отправлен героин, а не крахмал. И совершенно ясно, что героин
превратился в крахмал по пути из Варны.
- Странно...
- Странно может быть для нас. Но не для вас. Однако теперь странное
для нас становится легко объяснимым.
- Не смею интересоваться вашими гипнозами, - пытаюсь выиграть время
я, - могу сказать только то, что говорил в свое время Дрейку: мои люди
абсолютно не интересуются вашим героином. По той простой причине, что
использовать его в Болгарии нет никакой возможности.
- Знаю, знаю, я уже слышал об этом от вас, - довольно нетерпеливо
прерывает меня Мортон. - Я даже был склонен вам верить. Только времена эти
безвозвратно прошли, мистер Питер.
Он смотрит на меня в упор, в его тяжелом взгляде светится откровенная
злоба.
- Мы думали, что имеем дело с бандой контрабандистов, тогда как, в
сущности, это была ваша разведка... Мы совершили ошибку... Роковую ошибку,
надо признаться...
- Разведка? - спрашиваю я наивно. - Вы думаете, что органы разведки
будут тратить время на какую-то торговлю наркотиками?
- Но вы тоже совершили роковую ошибку, мистер Питер, - продолжает
американец, пропуская мимо ушей мое замечание. - Верно, вы очень удобно
устроились в тылу противника. Только забыли обеспечить себе выход на
случай крайней необходимости. И теперь вы заплатите за все. Или получите
по заслугам, - если для вас предпочтительнее такой оборот речи.
- И вы еще осмеливались упрекать меня в подозрительности... -
произношу я с горечью.
- Да, вы подумали о выходе лишь тогда, когда все двери были уже
крепко заперты, - продолжает развивать свою мысль Мортон, - и хотя я не
питаю особой слабости к юмору, меня просто разбирает смех, когда я
вспоминаю ваши наивные попытки получить визу, причем не через кого-нибудь,
а через меня. Для путешествия, которое вам предстоит, у вас не будет
абсолютно никакой необходимости в визе, мистер Питер!
Он умолкает, смотрит на часы, потом в глубину зала, тонущего в
полумраке, и говорит:
- Полагаю, что человек, о котором идет речь, может появиться в любой
момент. |