Изменить размер шрифта - +

     - О, вы ужасный льстец, мистер  Питер,  -  отвечает  Дорис  и  слегка

розовеет.

     - Ничего подобного. Я говорю сущую правду. Стоит только посмотреть на

вас, а потом на некоторых других...

     - О, если вы сравниваете меня с уличными женщинами... Но что  делать,

надо же людям как-то жить...

     Эта фраза, впрочем, как и любая другая, для меня - удобный повод  для

того, чтобы небрежно поинтересоваться, как, в сущности, живет тот или иной

обитатель Дрейк-стрит, или за счет чего  живет,  или  как  жил  раньше,  -

словом,  наметить  Дорис   исходные   позиции,   после   чего   начинаются

непринужденные и обильные словоизлияния. Ими  она  вознаграждает  себя  за

целый день принудительного молчания во время уборки комнат или дежурства.

     - Мисс Бренда Нельсон?  О,  она  сначала  выступала  в  "Еве",  самом

большом кабаре мистера Дрейка, вы там, конечно, были. Всего пять лет назад

"Ева" была единственным предприятием, а теперь видите, как все изменилось,

кто оказался на пороге разорения, кто решил закрыть  заведение,  а  мистер

Дрейк давал собственнику ссуду или выкупал предприятие; так наша  улица  и

превратилась в Дрейк-стрит. Со мной и братом было  то  же  самое,  мы  уже

собирались закрыть  гостиницу,  так  что  мы  в  самом  деле  должны  быть

благодарны ему за то,  что  он  выкупил  "Аризону"  и  оставил  нас  здесь

работать за проценты...

     - Да, действительно, - перебиваю я. - А Бренда?

     - О, мисс Бренда - стреляная птица. Она так закрутила голову  старику

своими позами и своим недоступным видом и так вошла к нему в доверие,  что

теперь он без нее ни  шагу.  Она  страшно  хитрая,  мистер  Питер,  уж  вы

поверьте. Раз я говорю, то так оно и есть.

     - А эта другая, Линда Грей?

     - Ее я плохо знаю. А раз не знаю,  не  стану  говорить.  Она  поет  в

"Еве", говорят, божественно. Кое-кто  считает,  что  она  достойна  лучшей

участи, чем сцена кабаре, но я, как вы понимаете, не  из  тех,  кто  может

ходить в "Еву" и слушать Линду Грей или кого там еще...

     - Говорят, она ходит с этим, с болгарином, - делаю я выстрел наугад.

     - Не может быть, - энергично мотает головой Дорис. - Линда с таким не

пойдет, уж можете мне поверить. Она метит повыше. Очень ей нужен  какой-то

болгарин!.. О, мистер Питер, извините, я забыла, что вы  тоже  болгарин...

Только вы - совсем другое дело, это я не ради  комплимента,  вы  -  совсем

другое дело...

     Я готов поинтересоваться, в каком смысле, но молчу, чтобы не  ставить

бедняжку в неудобное положение. Другое дело? Чепуха. На  Дрейк-стрит  и  в

окружении Дрейка все - одного поля ягоды.

     - Вы - серьезный человек, - продолжает Дорис свою хвалебную песню.  -

Я серьезного человека за версту вижу. А этот Майк и года здесь не  пробыл,

а уже торгует наркотиками на перекрестке...

     - Зачем же ему торговать наркотиками? Он ведь работает на Дрейка?

     - Ну и что, если работает? Вы думаете, он в  золоте  купается?  Когда

человек не может без карт и без проституток,  как  Майк,  ему  надо  много

денег.

Быстрый переход