— Мне легче. Не придется многое объяснять. За несколько недель до смерти мой дядя женился на вдове капитана Андерхея. После смерти Гордона Клоуда она вместе со своим братом проживает в Уормсли-Уэйле. Мы все были уверены, что ее первый муж умер от лихорадки в Африке. Но сейчас на этот счет появились сомнения.
— Вот как? — Пуаро выпрямился. — А что привело вас к такому заключению?
Роули рассказал о том, как мистер Энок Арден появился в Уормсли-Уэйле.
— Возможно, вы читали в газетах…
— Да, читал.
И вновь голос Пуаро прозвучал ободряюще.
Роули продолжал свой рассказ. Он описал свое первое впечатление при встрече с Арденом, рассказал о посещении «Оленя», о письме, полученном от Беатрис Липпинкотт и, наконец, изложил разговор, который она подслушала.
— Конечно, — сказал Роули, — нельзя быть полностью уверенным в точности того, что она рассказала. Она могла что-нибудь приукрасить или даже исказить.
— А она сообщила об этом разговоре в полицию?
Роули кивнул.
— Да, я посоветовал ей это сделать.
— Тогда, простите, не понимаю, зачем вы пришли ко мне, мистер Клоуд? Вы хотите, чтобы я расследовал это убийство? Ведь это, насколько я понимаю, убийство.
— О боже! Конечно, нет, — сказал Роули. — Расследования убийства мне не нужно. Во-первых, Арден мертв, а, во-вторых, это дело полиции. Нет, меня интересует совершенно иное. Мне бы хотелось, чтобы вы разузнали, что это за тип.
Пуаро прищурился.
— Ну, а что вы сами думаете, мистер Клоуд?
— Мне кажется, что Энок Арден — вымышленное имя. Да будь все проклято! Ведь это имя из произведения Теннисона, имя героя, который, вернувшись домой, узнает, что его жена вторично вышла замуж. Я сверялся с текстом.
— Следовательно, можно предположить, — спокойно заметил Пуаро, — что под именем Энока Ардена скрывался сам Роберт Андерхей?
— Такую возможность, — думаю, в этом вы со мной согласитесь, — медленно произнес Роули, — исключать нельзя. Совпадают возраст, внешность, да и многое другое. Я несколько раз разговаривал с Беатрис, но она, естественно, не в состоянии точно вспомнить, что Арден и Хантер говорили друг другу. Этот тип сказал, что Роберт Андерхей вернулся в мир, но у него очень плохо со здоровьем, и он нуждается в деньгах. Он ведь мог говорить о себе, разве не так? Похоже, он упомянул о том, что появление Андерхея в Уормсли-Уэйл вряд ли было бы на руку Дэвиду Хантеру. Это прозвучало так, как если б он сам был Андерхеем, скрывающимся под вымышленным именем.
— А на дознании его личность была установлена?
Роули отрицательно покачал головой.
— Нет. Служащие «Оленя» утверждали, что он жил там, зарегистрировавшись под именем Энока Ардена.
— А его документы?
— У него их вообще не было.
— Как? — воскликнул в удивлении Пуаро. — Совсем никаких бумаг?
— Абсолютно. Среди его вещей были обнаружены смена белья, зубная щетка и прочие мелочи.
— Ни паспорта? Ни писем? Ни продовольственных карточек?
— Ничего.
— Интересно, — сказал Пуаро. — Очень интересно.
— Дэвид Хантер, — продолжал Роули Клоуд, — брат Розалин Клоуд, виделся с Арденом вечером того дня, когда последний прибыл в гостиницу. Хантер за явил в полиции, что получил от этого типа письмо, в котором тот якобы утверждал, что является другом Роберта Андерхея и просил оказать ему помощь. По просьбе своей сестры Хантер пошел в «Олень», встретился с этим человеком и дал ему пять фунтов. |