Изменить размер шрифта - +
Неожиданно он вздрогнул.

— Боже храни мою душу! — воскликнул он. — О, не может быть!

— Вы знаете этого человека, майор?

— Конечно, знаю. Это Андерхей — Роберт Андерхей.

— Вы в этом уверены?

В голосе Роули прозвучала победная радость.

— Конечно, уверен. Роберт Андерхей! Могу по клясться в этом.

 

Глава 2

 

Зазвонил телефон, и Линн взяла трубку.

Раздался голос Роули.

— Линн?

— Роули? — произнесла она разочарованным голосом.

— Где ты пропадала? — спросил он. — Я тебя не видел уже несколько дней.

— Да все кручусь по хозяйству. Ты же прекрасно знаешь. Бегаю с сумкой по магазинам. В одном приходится стоять за рыбой, в другом — за каким-нибудь отвратительным тортом. И все в таком духе. Обычные домашние хлопоты.

— Я хочу тебя видеть. Мне нужно кое-что тебе сказать.

— А что именно?

— Очень приятные новости, — довольным тоном произнес он. — Встретимся на краю Ролландовой рощи, там, где вспахано поле.

Приятные новости? Линн положила трубку. Какие еще приятные новости могут быть у Роули Клоуда? Деньги? Может быть, он выгодно продал бычка и получил больше, чем обычно?

Нет, подумала она, это что-то иное.

Когда Линн подходила к Ролландовой роще, Роули слез с трактора и пошел ей навстречу.

— Привет, Линн.

— Роули… ты сегодня какой-то необычный.

Он рассмеялся.

— Наверное, так и есть. К нам вернулась удача, Линн!

— Не понимаю, о чем ты говоришь?

— Помнишь, старый Джереми как-то нам рассказывал о человеке по имени Эркюль Пуаро?

— Эркюль Пуаро? — нахмурившись переспросила Линн. — Да, что-то припоминаю.

— Это было достаточно давно. Еще шла война. И вот как-то раз они оказались в клубе вместе. Тогда еще был воздушный налет.

— Ну и что? — нетерпеливо перебила его Линн.

— Этот человек еще по своей внешности выделялся среди остальных. Он то ли француз, то ли бельгиец. Странный тип, но зато мастер своего дела.

Линн нахмурила брови.

— Он что… сыщик?

— Вот именно. Ты, конечно, слышала, что в «Олене» убили одного постояльца, я не говорил тебе, но у меня почему-то возникла мысль, что он может оказаться первым мужем Розалин Клоуд.

Линн рассмеялась.

— Только потому, что он назвал себя Эноком Арденом? Какая чушь!

— Не такая уж чушь, моя девочка. Старый Спенс показывал Розалин труп, и она категорически заявила, что не знает этого человека.

— Так в чем тогда дело? Ведь все ясно.

— Может быть, для кого-то и ясно, но не для меня.

— Вот как? И что же ты сделал?

— Я пошел к Эркюлю Пуаро и, объяснив ему, что мы хотели бы услышать еще чье-нибудь заключение, попросил его разыскать человека, лично знавшего Роберта Андерхея. Поверь моему слову, Пуаро настоящий волшебник. Он разыскал одного из друзей Андерхея. Старика по имени Портер.

Роули замолчал. Затем он вновь захихикал, причем в таком возбуждении, что это поразило и даже испугало Линн.

— А теперь держись крепче, Линн. Об этом, конечно, не стоит пока болтать, но я хочу, чтобы ты это знала. Покойник — Роберт Андерхей.

— Что? — Линн сделала шаг назад, тупо уставившись на Роули.

— Да, да, это Роберт Андерхей собственной персоной. У Портера нет ни тени сомнения.

Быстрый переход