Изменить размер шрифта - +
  И ты не будешь более  страдать, я  этого  не
допущу!  Да, ангел души моей, я создам,  для тебя  оазис, ты будешь жить там
жизнью    поэта,    деятельной,    изнеженной,    беспечной,   трудолюбивой,
созерцательной и рассеянной. Но никогда не забывайте, сударь, что лаврами вы
обязаны мне!  В  этом  будет  для меня  достойная  награда за те  страдания,
которые выпадут на мою долю!  Бедняжка ты мой, свет не пощадит меня,  как не
пощадил  и  тебя;  он мстит за счастье,  к которому сам не причастен.  Да, я
вечно буду преследуема завистью! Ужели вы -этого  не  приметили вчера? Ужели
вы не видели, как налетели на  меня эти мухи,  чтобы, ужалив, тут же упиться
свежей кровью? Но 'я была счастлива! Я жила! Так давно не звучали все струны
моего сердца!
     Слезы  струились по щекам  Луизы;  Люсьен взял ее  руку и вместо ответа
долго целовал ее.  Итак, эта женщина  льстила  суетности  поэта, как  прежде
льстили  мать,  сестра и  Давид.  Все вокруг продолжали возводить  для  него
воображаемый  пьедестал  Все  потакали ему в его самообольщении: и друзья, и
враги.   Он  жил  в  мареве  честолюбивых   грез.  Молодое  воображение  так
естественно поддается похвалам  и  лести, все  кругом  так  спешит  услужить
молодому  человеку,  красивому,  исполненному  надежд, что  надобен не  один
отрезвляющий, горький урок, чтобы рассеять этот самообман.
     - Луиза, красавица моя!  Ты  согласна быть  моей Беатриче, но Беатриче,
позволяющей себя любить? Возможно ль это? Она подняла свои прекрасные глаза,
до той  поры  опущенные,  и сказала,  противореча  своим  словам  ангельской
улыбкою:
     -  Ежели вы  того  заслужите...  то...  позже! Ужели вы  не  счастливы?
Овладеть  сердцем женщины,  иметь право  сказать  ей  все, откровенно,  быть
уверенным, что вас поймут, ужель не в этом счастье?
     - Да,- отвечал он тоном обиженного любовника.
     - Дитя!  - сказала  она с насмешкой.-  Но, послушайте, вы желали что-то
мне сказать? Ты вошел такой озабоченный, мой Люсьен.
     Люсьен,  робея,  доверил  возлюбленной тайну  любви Давида  и  сестры и
рассказал о предстоящем браке.
     - Люсьен, бедняжка!-сказала она.- Он боится, что его накажут, побранят,
точно он сам женится. Но что в том дурного?-продолжала она, погружая  пальцы
в кудри Люсьена.- Что мне до твоей семьи, когда ты - это ты? Неужто женитьба
моего отца на служанке тебя бы огорчила? Милый мальчик, для влюбленных семья
-  это  только  они одни.  Неужто что-либо  в  мире,  помимо моего  Люсьена,
способно меня  интересовать?  Добейся известности, завоюй славу - вот  в чем
наша цель!
     Люсьен при этом  себялюбивом  ответе  почувствовал  себя  счастливейшим
человеком в мире. В ту минуту, когда
     он выслушивал  сумасшедшие доводы, при помощи которых Луиза  доказывала
ему, что они одни в целом мире, вошел  г-н де Баржетон. Люсьен насупил брови
и, казалось, смутился; Луиза ободрила  его взглядом и пригласила отобедать с
ними и  кстати прочесть  ей  стихотворения Андре  Шенье, покуда не соберутся
игроки и обычные ее гости.
Быстрый переход