Изменить размер шрифта - +
Взгляд, которым
обменялись г-жа  де  Баржетон  и  Люсьен, был  равноценен  двенадцати  годам
счастья  Зизины и Франсиса. Пожатие руки должно  было  навлечь на влюбленных
все громы Шаранты.
     Давид  вывез из Парижа небольшие сбережения, которые и  предназначил на
расходы, связанные с женитьбой и  надстройкой третьего этажа в  родительском
доме. Расширить дом - не значило ли потрудиться  ради самого  себя? Рано или
поздно  дом перейдет к нему, ведь отцу семьдесят восемь  лет. Итак, типограф
возвел для Люсьена  третий  этаж  над домом,  легкую деревянную  надстройку,
чтобы не чересчур обременять  старые,  источенные  временем  стены  дома. Он
любовно отделывал и обставлял квартиру во втором этаже, где предстояло  жить
прекрасной  Еве. То  было  время  радости  и безоблачного  счастья для обоих
друзей. Хотя  узкие  рамки  провинциального существования стесняли Люсьена и
ему  наскучила мелочная бережливость, превращавшая сто  су в огромную сумму,
все же он безропотно переносил  мелочные расчеты и лишения нищеты. Печальная
задумчивость уступила  место  ликующему выражению  надежды. Он видел звезду,
засиявшую над его головой; он мечтал о волшебной жизни, основывая свое сча-
     1 Иначе (лат.),
     стье на могиле г-на де Баржетона, который от времени до времени страдал
плохим  пищеварением и  по счастливой  мании полагал,  что тяжесть в желудке
после  обеда  -  недуг,   против  которого  единственное  средство:   плотно
поужинать.
     В  начале  сентября  месяца  Люсьен  не  был  более  фактором,  он  был
господином  де Рюбампре,  он  занимал  квартиру  великолепную  в сравнении с
жалкой  мансардой  со слуховым окошком,  в  которой  ютился в  Умо  скромный
Шардон; он  не был  более обывателем Умо, он  жил в верхнем Ангулеме, обедал
раза четыре в неделю у г-жи де Бар-жетон. К нему благоволил сам  епископ,  и
он был принят в  епископском  доме.  По роду своих занятий он принадлежал  к
разряду образованнейших  людей.  Наконец,  ему предстояло  в  будущем занять
место  среди  знаменитостей  Франции.  Конечно,   прохаживаясь  по  нарядной
гостиной,  прелестной  спальне  и  кабинету,  убранным  со  вкусом,  он  мог
утешаться  мыслью, что те  тридцать франков, которые он урывает каждый месяц
из заработка своей сестры и матери, который дается им таким тяжелым  трудом,
он  возместит  стократ,  ибо  он  предвидел день, когда  исторический  роман
"Лучник Карла IX", над  которым он трудился уже в течение двух лет, и  томик
стихов под  заглавием "Маргаритки" прославят его  имя  в литературном мире и
принесут ему достаточно денег, а тогда он отдаст свой долг матери, сестре  и
Давиду. И мог ли он, пребывая в столь благородной уверенности, чувствуя себя
человеком  выдающимся, слыша, как гремит его  имя в веках, не принимать этих
жертвоприношений?  Он,  смеясь,  переносил  лишения,  он  наслаждался своими
последними невзгодами.  Ева и  Давид  позаботились о  счастье брата  прежде,
нежели о своем собственном.
Быстрый переход