Волны раскачивали лодку, вода переливалась через борт.
— Нет, так мы никогда не доберемся! — с раздражением закричал Халанский. — Пусти меня на весла!
Вася поднялся, чтобы уступить место Халанскому, но в это время ветер подул с большей силой, лодка накренилась, и они оба, вскрикнув, свалились в воду...
Тамара долго бродила по узким лесным тропинкам. Иногда она останавливалась и вслушивалась в зеленый шелест, и ей казалось, что деревья ее успокаивают. Из-под ног выпрыгивали лягушки. Невозмутимо ползали по красноватой глинистой земле коричневые улитки.
Воздух становился влажнее, запахло сыростью. Отлогий берег спускался к озеру. Побережье покрывал густой камыш. Тамара остановилась. Ветер развевал ее платье. Какая-то птица кружилась над головой и кричала: «вдоть-вдотья, вдоть-вдотья!» У птицы был длинный клюв, желтоватая грудь, черный хвост, и лишь края крыльев окаймляла чистая белая полоса.
«Вдоть-вдотья!» — еще раз крикнула птица и полетела низко-низко над водой. Тамара машинально следила за ее полетом.
Перевернутая лодка качалась на волнах. Какой-то человек быстро плыл к берегу. Возле лодки то показывалась, то исчезала чья-то голова. Тамара вгляделась. Кто-то, тщетно борясь с волнами, пытался удержаться на воде.
Тамара сразу забыла обо всем на свете, торопливо сбросила туфли, сняла юбку и, раздвигая руками камыш, кинулась в воду и поплыла.
— Держись! кричала она, не думая, что ветер заглушает ее голос.
Она подхватила утопавшего под грудь, когда тот, обессиленный, погрузился в воду, схватила за ворот майки и, рассекая сильными движениями волны, повернула к берегу.
— Только не цепляйся, не цепляйся, — приговаривала она.
Плыть было тяжело, но Тамара все-таки добралась до камышей, попробовала встать. Земля! Задыхаясь, она выволокла свою ношу на берег и только тут увидела, что это Вася. Она опустилась на колени, послушала его сердце, убедилась, что он дышит, и повернула его лицом к земле. Ей стало холодно, она принялась выжимать мокрую блузку и вдруг заметила устремленные на нее знакомые серые глаза.
— Бесстыдник! — закричала Тамара обрадованно. — Я же раздетая, отвернись!
IX
Чжоу разыскивал Зину по всему поселку. Одна из ее товарок сказала, что Зина пошла, кажется, в третье общежитие, в гости к Марье Васильевне.
Третьим общежитием назывались несколько каркасных деревянных домов. В это общежитие поселяли обычно новых бессемейных рабочих, но заживались здесь немногие. Люди привыкали к заводу, приобретали квалификацию и вместе с переходом на другую работу перебирались в лучшие квартиры.
Огромная вместительная комната, в которой очутился Чжоу, была заставлена кроватями, большей частью застеленными пестрыми ватными одеялами, сшитыми из ситцевых лоскутов.
Чжоу обратился к сморщенной старушонке, сидевшей у самых дверей:
— Где здесь у вас Марья Васильевна?
Старушонка мотнула головой в сторону:
— У нее гости, погодить придется.
Марья Васильевна помимо своих непосредственных обязанностей уборщицы взяла на себя еще роль местного оракула. Развлечений в поселке было мало, и, хотя клиенты не слишком верили в ее прозорливость, гадалка не могла пожаловаться на неуспех.
На деревянном сундучке сидели Марья Васильевна и ее гостья. Две женские головы, одна золотистая, другая с проседью, склонились над картами, разложенными на синем одеяле. Они так увлеклись своим занятием, что не заметили подошедшего Чжоу.
— На сердце у тебя трефовый король и много казенного интереса, — рассудительно толковала уборщица. — Ждет тебя удар, и готовится его нанести какая-то злодейка. Выйдут через то болезнь и дорога...
— Зина! — прервал Чжоу бормотанье гадалки. |