– Если тебе хочется опять все опошлить – пожалуйста. – Чиун обиженно отвернулся. – Но важно лишь то, что действительно важно. И репутация Дома Синанджу должна быть спасена.
– Ну ладно, ладно, – примирительно сказал Римо. – Все равно у меня есть план.
– Он столь же великолепен, как тот, согласно которому ты предложил как то искать Смита в Питсбурге, ибо знал, что он находится в... в Цинциннати?
– Даже лучше, папочка.
– В таком случае я жажду о нем услышать.
– Ничего я тебе не скажу.
– Это почему?
– Потому что ты будешь смеяться.
* * *
– Ты становишься мудрее с каждым днем, сын мой.
Вместе с внушительной суммой денег Осгуду Харли были даны инструкции. Он должен был посетить двести разных магазинов с одной целью – купить двести фотоаппаратов «Кодак инстаматик» и четыреста кубиков магния. – В каждом магазине – один аппарат и два кубика. Инструкции были подробными, точными, и он был строго предупрежден об ответственности, если попытается их нарушить.
Но двести магазинов?
Первые четырнадцать аппаратов он купил, как и предписывалось, в четырнадцати разных магазинах – и тщательно спрятал в небольшой квартирке на четвертом этаже старого здания на Норт Кей Стрит. Но в магазине Уэллана на углу, неподалеку от его дома, Харли задумался. А кто вообще узнает об этом? Что, они станут проверять?
– Я бы хотел купить дюжину аппаратов «Инстаматик», – объявил он приказчику.
– Простите?..
– Дюжину аппаратов. Двенадцать штук. Мне нужны двенадцать аппаратов «Инстаматик», – повторил Харли.
Приказчик с удивлением посмотрел на маленького блондина – вернее сказать, его растрепанные волосы производили скорее впечатление грязных – в потертых джинсах с небритой челюстью, затем машинально перевел взгляд на украшавшие его майку значки. Их было четыре: один осуждал расизм, три других призывали защищать права индейцев, поддерживать Ирландскую республиканскую армию и возобновить торговые связи с Кубой.
– Двенадцать аппаратов... Но это же очень дорого. Хотите открыть собственный магазин? – Приказчик, дородный мужчина средних лет, выжал из себя подобие улыбки.
– Деньги у меня есть, не волнуйтесь.
Харли извлек из заднего кармана джинсов пачку пятидесятидолларовых банкнот.
– О, я не сомневаюсь в этом, сэр, – заверил приказчик. – Какую именно модель вы бы хотели купить?
– «Фаррах Фосетт Мейджорс».
– Простите?..
– Я говорю, «Фаррах Фосетт Мейджорс». Самую дешевую.
– Разумеется, сэр.
Отперев дверь, клерк исчез в задней комнате, служившей складом, и принялся методично опустошать полку от лежавших на ней новеньких «Кодаков». Не его дело, конечно – но зачем этому парню целая дюжина? Может, правда, он школьный учитель, и собирается читать новый курс по фотографии...
Стоимость покупки составила почти двести долларов. Харли принялся неторопливо отсчитывать банкноты.
– Тьфу, дьявол! Еще же кубики для вспышки. Мне нужны две дюжины.
– Сию минуту, сэр, – приказчик ссыпал кубики в пластиковую сумку. – А как насчет пленки, сэр?
– Пленки? – переспросил Харли.
– Ну да, пленки для аппаратов, сэр.
– Нет. Не нужна мне никакая пленка.
Приказчик пожал плечами. Скорее всего, парень не в себе – но пачка пятидесятидолларовых показывала, что у него достаточно мозгов, чтобы иметь с ним дело.
Взяв у Харли пять пятидесятидолларовых банкнот, приказчик отсчитал сдачу.
– Желаете оставить ваш адрес, сэр?
– Это зачем?
– Мы получаем все последние новинки в области фотографии. |