– Восхищен вашим сопроводительным блюдом – настоящий пряничный домик ужасов!
– Кажется, мы съели десерт, не дождавшись основного блюда, – сказал кто-то из гостей. – Вот это уже по-настоящему неприлично.
Тем временем Льюис бегал вокруг стола, разливая по стаканам сразу две бутылки джина. Теперь он точно знал, как сбежать отсюда: для этого нужно напоить гостей. Чем быстрее они напьются, тем скорее устроят драку. В суматохе он сможет незаметно выскользнуть на улицу и там уж расскажет всем, что тут творится.
– Осталось четыре истории, – подумал Льюис. – Времени более чем достаточно.
Он подошел к Декану, чтобы подлить ему джина, и… встал как вкопанный.
Стакан был полон до краев. Еще с первого тоста… За весь вечер он не выпил ни капли.
Декан потянулся за стаканом и столкнул его со стола:
– Ах ты, неуклюжий мальчишка! Неси следующее блюдо, пока я не выколол тебе глаза!
Под крики и улюлюканье Льюис отбежал от стола и с недоумением посмотрел на Декана. Тот нарочно разбил стакан, прежде чем Льюис успел что-то сказать.
Но зачем он это сделал?
Часы пробили три, и в зале появился повар с подносом в руках. К огромному удивлению Льюиса, под крышкой скрывалось не очередное блюдо, а хлопушки. Декан разбил очередной шарик и достал бумажку.
– Мисс Ариадна Байтер, вице-канцлер по ядам! – объявил он, мельком взглянув на поднос. – Это весьма необычно. Мисс Байтер, а где же ваше блюдо?
В дальнем углу стола стояла та самая женщина, которая, разбив окно, запрыгнула в зал верхом на лошади. Ее острое, как у мумии, лицо было покрыто многочисленными царапинами и порезами.
– Угощение внутри хлопушек, Декан, – пояснила она.
Декан закатил глаза и пустил поднос по кругу. Гости были разочарованы, ведь они ненавидели рождественские традиции. Когда все взяли по хлопушке, Ариадна Байтер начала отсчет.
– Три… два… один… Тяните!
БАБАХ! Взрыв был настолько мощным и оглушительным, что Льюиса отбросило к стене. Последние, еще остававшиеся целыми окна разбились вдребезги, а гости попадали на пол. У Льюиса заложило уши и потемнело в глазах. Над столом висело тяжелое облако черного дыма. С потолка упала огромная люстра и разлетелась на сотни осколков.
Декан сел, его лицо было покрыто сажей.
– Байтер! Ты могла нас всех убить! – сказал он и одобрительно кивнул: – Браво!
– Ну не знаю, убить это вас вряд ли могло, – смущенно сказала Байтер. – Просто небольшой контролируемый взрыв! В худшем случае вы бы только ослепли.
Гости вежливо зааплодировали, а Ариадна поправила на голове дымящийся цилиндр.
– Странно, не правда ли? Ожидаешь одно, а получаешь совсем другое. Так было всегда. Например, вы сильно удивитесь, когда узнаете, что в прошлом я была очень хорошей девочкой. Это, конечно, было очень давно – до того, как я впервые услышала о Соулс-колледже и познакомилась с учением Эдгара Кавернера. До того рокового Рождества, когда я узнала, что, казалось бы, привычный нам мир полон тайн и загадок.
Мисс Cорока
Мы с мамой жили в бедной части города. В те времена домовладельцы вели себя как тираны – они могли заселять по десять семей в одну комнату. А если ты не платил вовремя, они не задумываясь выгоняли тебя на улицу. Но нам с мамой повезло – хозяйка нашей квартиры была очень добра к жильцам и всегда давала неделю отсрочки, чтобы они могли собрать нужную сумму. А одна пожилая женщина, по имени мисс Сорока, жила у нее и вовсе бесплатно. Разумеется, это было не настоящее имя: ее так прозвали из-за черно-белого платья, в котором она постоянно ходила. |