Единственный светловолосый вампир в семье, имевший свой зверинец, это Вольфи, Волшебник. Но с ним я не ссорилась.
Поднимаясь по лестнице, мне пришлось преодолевать сопротивление призраков. Они знали, зачем я здесь, и хотели, чтобы я убила вампира.
– Простите, – сказала я им, поднявшись наверх. – Но я не могу убивать без причины.
– Тогда зачем ты пришла?
Меня чуть удар не хватил и я повернулась, ожидая увидеть за собой вампира, но увидела только темную лестницу. Однако принять голос за игру своего воображения не могла, потому что все призраки исчезли. Я коснулась овечки на ожерелье, которое купила после того, как предыдущее порвал Литтлтон.
Вольфи рассмеялся.
– Ты пришла за Андре. Он здесь не живет. Но можешь вместо него убить меня.
– Зачем? – спросила я, рассердившись, потому что он испугал меня.
– Я знаю, как сделать колдуна, – ответил он. – Но никто меня не спрашивал.
– Тогда почему ты сам не сделал колдуна и не натравил на других? – спросила я, обретая уверенность. В коридоре было темно, но я видела свет, пробивавшийся в дом сквозь окна. Хотя Вольфи и не спит, он не может покинуть безопасность темной комнаты внизу.
– Я же не дурак. Марсилия тоже, но одержима возвращением в Милан.
– Тогда у меня нет причин убивать тебя, – сказала я.
– А может, ты и не смогла бы меня убить, – сказал Вольфи, поднимаясь по лестнице. Двигался он очень медленно, как ящерица, долго пробывшая на холоде.
Я услышала всхлип за одной из закрытых дверей и посочувствовала. Мне тоже хотелось всхлипнуть.
– Я не на тебя охочусь, – решительно сказала я, хотя все время отступала, пока не оказалась в круге света в конце коридора.
Он остановился на лестнице на полпути наверху; его глаза были затянуты пленкой, как у мертвеца.
– Хорошо, – сказал он. – Если убьешь Андре, я никому не скажу и никто не спросит.
И он исчез – спустился вниз так стремительно, что я даже не уловила его движения, хотя смотрела прямо на него.
Я медленно вышла из дома – стоило мне попытаться двинуться быстрее, и я с криком побежала бы.
Глава пятнадцатая
Я нашла в Паско другое логово вампира, но на этот раз действовала умнее. Вернулась на следующий день в полдень, когда солнце в небе стояло высоко, и приняла облик койота, потому что мое обоняние острее, когда я бегаю на четырех лапах.
Я перепрыгнула ограду и побегала вокруг, но что бы ни делали вампиры, чтобы скрыть свое логово, они добились успеха: запахов вампиров я не ощутила. Только от машины слабо пахло женщиной‑вампиром – Эстеллой.
Через несколько дней я нашла третье логово. Оно принадлежало Андре.
Он жил в красивом маленьком домике, почти незаметном за огромным строением на столбах. Это строение располагалось на обширном, во много акров участке рядом с заповедником дикой природы вблизи Худ‑Парка, сразу за Паско.
Я не стала бы заглядывать так далеко, потому что вампиры в отличие от вервольфов городские жители. Только по чистому везению я решила испытать автобус‑«фольксваген» на этой дороге. Я остановилась кое‑что отрегулировать и как только вышла из машины, поняла, что в этом доме умирали люди, много людей.
Я вернулась в машину, чтобы стать койотом.
Либо Андре был беззаботен, либо не так хорош, как Эстелла или Вольфи, потому что его запах я обнаружила на всем участке. Он любил сидеть за садовым столиком и смотреть на заповедник. Вид открывался прекрасный. Призраков я не видела, но чувствовала; их были десятки, и они ждали от меня действий.
Вместо этого я вернулась в мастерскую и принялась за работу.
Если бы я могла убить Андре сразу после того, как его отпустила Марсилия, или в ночь, когда я убила Литтлтона, было бы гораздо легче. |