Лицо его сделалось свекольного цвета.
Чтобы не привлекать лишнего внимания, лейтенант по отечески приобнял трясущегося Ковальски за плечи и повел в туалет.
– Послушай, Дэн, – сказал он, как только они остались одни. – Запрос у тебя лежал со вчерашнего дня. Почему ты не отослал данные сразу, как просили?
– Потому что запрос был не по форме! Без второго экземпляра, чтобы подшить в дело, понятно? – Он вытащил из кармана порядком изжеванный листок бумаги и потряс им в воздухе. Голос его дрожал не меньше бумажки. – Видишь писульку? Запрос называется! Даже без резолюции! Кто его, спрашивается, утвердил?
– Я это понимаю, – сказал лейтенант. – И ты это понимаешь. Но мне устроил головомойку капитан, которому намылил шею майор. Мне показалось даже, что и майору порядком досталось от кого то повыше.
– Из за поганых баллистических данных? Из за поганого убийства Джейн До?
– Ладно, Дэн, уймись. Я этого не понимаю, ты этого не понимаешь, но давай с этим делом покончим и будем себе жить дальше, а?
– Хорошо. Я его отошлю. Но тут чем то попахивает.
– Вот пусть и попахивает где нибудь в другом месте. Отошли, и дело с концом.
Сержант Ковальски пошел в архив, оформил запрос, и служащий в хаки выдал ему бланк баллистической экспертизы, озаглавленный «Джейн До, э 1708».
Бланк был помятый, и Ковальски вполголоса ругнулся. Он по опыту знал, что помятые бумаги имеют свойство намертво застревать в факсе.
Так что сержант сделал ксерокопию бланка, вернул оригинал в архив и направился к факсу.
Машинка помещалась на столе, была напрямую присоединена к телефону и использовалась – за исключением случаев, когда надо было срочно созвониться с букмекером, – только для передачи сообщений между всеми полицейскими управлениями страны. В систему также входило и ФБР, и это было чистое наказание, потому что фебеэровцам вечно подай все немедленно.
Но то, с чем он возился сейчас, было почище ФБР. Может, это дело лап ЦРУ?
Но на запросе ни слова о том, кому предназначается документ. Только телефонный номер, а, видит Бог, это против правил – вот почему Ковальски и не ответил на запрос немедленно.
Он набрал номер. Звонок едва отзвучал, как трубку подняли, и холодный голос произнес:
– Передавайте.
– Наверно, я ошибся номером, – пробормотал Ковальски, зная, что любой правительственный служащий, подняв трубку, сразу представится.
– Не кладите трубку. Назовите себя, – приказал голос.
– С кем вы, по вашему, разговариваете? – возмутился Ковальски. – Это полиция!
– К тому ж вы еще и опоздали, – укорил холодный голос. – У вас есть данные?
– Да.
– Передавайте немедленно, – велел голос.
– Ладно, ждите, – сказал Ковальский, решив, что все таки попал куда надо.
Он вставил отчет в прорезь над вращающимся цилиндром, нажал кнопку и положил телефонную трубку.
Цилиндр провернул вместе с собой бланк отчета. Как эта штука работает, Ковальский не разумел, но принимал как должное, что содержание бланка по телефонным проводам перенеслось к такой же машинке, из которой сейчас выползает точная копия оригинала.
Когда цилиндр остановился, Ковальски поднял трубку и спросил:
– Ну как, получили?
– Получили. До свидания.
– Эй, погодите секунду!
– Нет у меня секунд, – отрезал холодный голос и дал отбой.
– Чертовы цеэрушники, – проворчал Ковальски.
В санатории «Фолкрофт» доктор Харолд У. Смит положил полученный факс на стол рядом с тремя подобными же документами. Те, тоже отчеты о баллистических экспертизах, были получены из ФБР, а фигурировавшие в них имена принадлежали Дрейку Мэнгену, Агате Баллард и Лайлу Лаваллету. |