– Слюнями, что ли?
Потом труба отломилась – впрочем, так, что сбросила Хафнера на нижний балкон. Краткую вечность, или долгие секунды, никто ничего не слышал.
Потом раздался голос Хафнера.
– Все! Готово! Я вырубил ее, – и уже тише он добавил: – Плохую бабу.
К полуночи все было позади, и они могли уезжать. Горящий мусор потушили. Прагматичная архитектура дома проявила свой положительный побочный эффект – большой пожар был там просто невозможен. Синие мигающие огни всевозможного спецтранспорта, от полиции до пожарных, придали этому месту магический оттенок – было похоже на летнюю тусовку полтергейстов. Роль садовых сверчков исполнили пищалки аппаратов спецсвязи.
Была мягкая весенняя ночь, часы показывали пять минут первого, 4 апреля 2001 года. Профессоршу и молодого любителя кинжалов с легкими ранениями передали в ведение мангеймских коллег, которые теперь значительно приветливей относились к гейдельбержцам. Один из них как раз убирал охотничье ружье профессорши. Также было конфисковано большое количество нелегального огнестрельного оружия и составлено много протоколов.
Какая‑то семья рыдала на ступеньках дома. Им и многим другим грозила высылка из страны.
Хафнер пристроился на краешке тротуара и пил третью банку пива. Старик, который еще недавно собирался всех перестрелять, с виноватым видом приносил добавку. Все принимали это как должное.
– Пожалуй, теперь мы можем и распрощаться, – заметил Тойер. – Остальное доделаем завтра. Все, поехали.
Штерн стоял на другой стороне улицы и смотрел наверх.
– Без тебя дело не пойдет! – крикнул ему Лейдиг.
Однако их вежливый коллега на этот раз никак не реагировал на призыв. Вместо этого он подошел к мангеймским коллегам:
– Все жители дома внизу?
– По их словам, да, – ответил один из полицейских. – Но сколько их тут живет, я не знаю.
Штерн обратился к уборщице Зундерманна. Она сидела чуть в стороне на перевернутом ящике из‑под фруктов и массировала запястья. Коробку с картиной у нее в конце концов просто грубо вырвали из рук.
Штерн махнул рукой, подзывая к себе переводчика:
– Спросите у нее, где ее сын.
Внизу ее сына не было.
Переводчик подошел к гейдельбержцам:
– По ее словам, он живет в другом месте. Но мальчишка сказал, что он живет тут, и за это сразу схлопотал по тыкве.
Ильдирим была раздосадована: этот боснийский студент так здорово владел разговорной речью.
– Разве вы не понимаете? – взволнованно спросил Штерн. – Зундерманн использовал даже сына уборщицы. Натравил его на Дункана…
– Трое там было, – с сомнением возразил Тойер.
– Значит, дружки помогали. – Коллеги редко видели Штерна таким решительным. – У нас в клубе тоже есть такие. Если один получит красную карточку, все его приятели ощериваются.
Их обнаружили в подвале. Парней рвало. Они едва не задохнулись в дыму.
– Вот они, все трое, – устало сообщил Тойер. – Я их узнал, это они закололи Дункана.
Хафнер вышел на улицу и, нечетко артикулируя, крикнул мангеймским, что они могут прекратить розыск – гейдельбержцы их опять обскакали.
Внезапно у одного из троих появился в руке пистолет.
Штерн увидел свою правую руку, ту самую, которой он бессознательно жестикулировал во время разговора, которой пожимал руку полевого судьи по воскресеньям, даже если тот свистел как Стиви Уандер. Но рука, кисть руки, показалась ему теперь чужой, не его, так как сжимала полицейскую пушку. Все произошло за считанные секунды. За многолетние тренировки. И вообще было просто невозможно. Он выстрелил.
На обратном пути за руль села Ильдирим. |