Изменить размер шрифта - +

— Выезжаю, скоро буду у вас.

Мэйсон полулежал в кресле с закрытыми глазами и тяжело дышал. Либби вернулась и опустилась около него на колени.

— Ян, что случилось? Что с ним такое?

— Думаю, сердце, Либби.

— Он поправится, правда? Он должен поправиться?

— Да, — успокоил ее Ян, — несомненно, поправится. Нужно только не беспокоить его и держать в тепле до прихода врача.

— Ты знал об этом? — Но он даже не догадывался ни о чем. Он всегда считал, что Грэм Мэйсон, судя по его внешнему виду, вполне здоров. — Это моя вина, — причитала она. — Это из-за того, что он слишком волновался обо мне.

Быть может, это было и так, но Ян только сказал:

— С ним все будет в порядке. Он дышит гораздо ровнее.

Доктор Элмс приехал меньше чем через три минуты, и когда Эми вышла из кухни, чтобы открыть дверь, Либби опередила ее, что заставило Эми остановиться как вкопанной.

— Эй, тебе не терпится узнать, кто там?

Но мимо нее быстрым шагом прошел доктор Элмс, и Эми последовала за ним. Увидев Мэйсона, она прикрыла рот рукой.

Мэйсон открыл глаза и слабо улыбнулся:

— Привет, Денис. Видишь, что и требовалось доказать.

— Разве я тебе не говорил? — заворчал доктор Элмс. — Я не переставал предупреждать тебя. Взять хотя бы эту поездку в Америку. Разве это было не глупо с твоей стороны? Ты же знал, что недостаточно здоров для этого. — Он послушал через стетоскоп, пощупал пульс. — Хорошо, давайте проводим его наверх.

— Это так необходимо? — слабым голосом спросил Мэйсон.

— Да, ты нуждаешься в неделе абсолютного покоя, прежде чем вернешься на этот завод. А Либби присмотрит за тобой, чтобы все было, как надо. Эми тоже.

— Мы присмотрим за ним, доктор, — кивнула та.

Доктор Элмс проводил его наверх, и Либби спросила:

— Эми, а ты знала?

— Еще будучи мальчиком, он не отличался крепким здоровьем. Я помню это. Но я думала, что с годами он избавился от этого. — Лицо Эми передернулось и приобрело свирепое выражение. — Ты начала досаждать ему этим замужеством с Роско? — Либби кивнула. — Теперь ты видишь, что творишь? Ты все делаешь для того, чтобы убить его.

— Я не знала об этом, — пролепетала Либби.

— Ну, теперь знай. — Эми заторопилась на кухню, чтобы приготовить горячий напиток и подумать о чем-нибудь легком и питательном, чего может захотеть больной человек.

«Я должна предупредить Адама», — подумала Либби. Подошла к камину и нагнулась, чтобы подложить немного угля. Руки у нее все еще дрожали от потрясения, а перед глазами продолжало стоять лицо дяди Грэя во время приступа. О, он улыбнулся доктору Элмсу, однако она почувствовала, как близок был он к смерти.

— А если я ему понадоблюсь? — задала она вопрос не только Яну, но и самой себе. — Я не могу уйти. Он может попросить, чтобы я к нему пришла.

— Зачем тебе нужно уходить? — требовательно спросил Ян.

Она перестала делать вид, что ворошит угли, и бросила щипцы на каминную решетку.

— Я должна встретиться с Адамом.

— Где?

— На Зеленой лужайке.

— Он не должен появляться здесь. Он может прийти сюда, если не дождется тебя?

— Не знаю.

— Может, мне ему сказать?

— Да. Да, прошу тебя. Скажи ему, что дядя Грэй болен и что я встречусь с ним завтра. Ты сделаешь это? — Когда Ян повернулся, чтобы идти, она предупредила: — Только это.

Быстрый переход