Изменить размер шрифта - +

– Боже, какой же ты дурак.

– Я был им, – сказал Вэр. – Я всегда думал о тебе, как об угрозе, но не понимал, что все это время ты являлся моей защитой.

– Твоей защитой? – повторил Ваден изумленно. – Ты несешь бред.

– Нет, ты всегда стоял между мной и остальными. Даже если ты и не понимал этого. Подумай об этом.

– Это неправда.

– Тогда подними меч и убей меня.

Ваден яростно смотрел на него.

– Эта слабость не продлится долго. Я приду за тобой снова.

– Я с радостью встречу тебя, – сказал Вэр. – Как друга.

Из горла Вадена вырвался отчаянный рык взбешенного тигра, у которого отняли его добычу. Он яростно развернулся и зашагал к лесу.

В первый раз за все время Tea глубоко вздохнула.

Минуту спустя он уже выехал из леса верхом на белом жеребце.

– Подай мне мой меч.

Вэр нагнулся и протянул ему оружие рукояткой вперед. Он стоял, подняв на него глаза, лезвие меча острием было направлено на Вэра.

Tea напряглась, когда увидела, как медленно раскрылась ладонь Вадена и с какой жадной страстью сжала рукоятку.

– Такие дураки, как ты, не заслуживают жизни, – сказал он. – Судьба милостива к тебе сегодня, Вэр.

– Добрый друг всегда милостив.

Ваден скептически покачал головой. Он пришпорил коня, но, проехав всего несколько шагов, развернул его и поскакал назад. Прежде чем они поняли, что он делает, он подобрал поводья лошадей Вэра и Tea.

– Куда ты их ведешь? – окликнул его с удивлением Вэр.

– Судьба и так к вам щедра. Ты слишком рассердил меня. Мне доставит удовольствие думать, как вы двое побредете в Хафир. – Он зловеще улыбнулся. – Я бы поспешил на вашем месте. Отряд рыцарей тамплиеров движется от вас не далее чем в одном дне пути по этой дороге.

И он исчез в туче пыли, поднятой копытами.

Tea в растерянности смотрела вслед.

– Я оказалась дурой, – сказала Селин с отвращением к себе. – Во всем я виновата. Из за меня вы лишились лошадей.

– Могло бы быть хуже. – Tea внезапно принялась смеяться. – О, действительно, могло бы быть гораздо хуже. – Она повернулась к Вэру. – Мы пойдем или подождем, пока огонь погаснет?

– Что? – переспросил он с отсутствующим видом. – А, конечно, мы подождем. Я не рискую быть схваченными на открытом месте. Пожар на другом берегу совсем небольшой. Он подпалил только эту сторону потока. До восхода все прогорит, и мои люди смогут переправиться сюда.

Она нахмурилась.

– Ему не следовало убивать эти деревья.

– Лучше уж их, чем нас, – отозвалась Селин. – Огонь подходит ближе. Я пойду за своей лошадью, пока пламя еще не отрезало путь. – Она добежала до края леса и остановилась.

– Нет, это теперь твоя лошадь, Tea. Мне нельзя доверить ее, раз из за меня вы потеряли лошадей.

Селин, должно быть, испытывала огромное чувство вины, раз готова была пожертвовать своей любимицей.

– Уверена, Вэр распорядится, чтобы один из его воинов одолжил мне своего коня, – успокоила ее Tea.

Лицо Селин сразу просветлело.

– О, хорошо. – Поколебавшись, Селин сказала, запинаясь. – Буду очень признательна, если вы не расскажете Кадару об этой моей глупости.

– Тебя застали врасплох. Это не…

– Это тупость.

Ясно, что сестра не примет попыток успокоить ее.

– Ни я, ни Вэр ни словом об этом не обмолвимся.

Селин кивнула и, направляясь к лесу, пробормотала:

– Меня, конечно, совсем не волнует, если он решит, что я дура, раз он сам такой идиот, что ввязался в Бог знает какую опасную авантюру.

Быстрый переход