Вместо этого я что-то пробормотал про то, что кот уж больно высоко забрался.
— Ну ты ведь прекрасно лазаешь по деревьям! — сказала миссис Радольф. — Я хочу сказать, что все мальчики твоего возраста лазают по деревьям. — Она смотрела на меня изучающее. На её лице было написано явное неодобрение.
«Она считаем меня сопляком, — сообразил я. — Если я не залезу на дерево и не спасу её проклятого кота, она скажет маме, что я слабак. Все соседи будут говорить, что миссис Радольф попросила Эдди о помощи, а он стоял как последний трус и что-то бормотал в своё оправдание».
— Я немного боюсь высоты, — признался я.
Кот над нами пронзительно мяукал. Звук был, как будто ребёнок плачет. Его хвост был поднят столбом.
— Эдди, ты можешь это сделать, — сказала Чарлин, глядя на кота.
— Быстрее, пожалуйста, — умоляла миссис Радольф. — Мои дети будут в отчаянии, если с котом что-нибудь случится.
Я колебался, глядя на высокий ствол, покрытый грубой корой.
Кот опять заорал.
Ветка задрожала, задние лапы кота задёргались в воздухе. Вот-вот он упадёт.
8
Мы все вскрикнули.
Ветка качалась вверх-вниз. Кот цеплялся за неё передними лапами.
— О нет, нет! — повторяла соседка, закрыв лицо руками.
Кот вопил от ужаса.
Ему как-то удалось опять взобраться на качающуюся ветку. Мяуканье было похоже на детский плач.
Миссис Радольф отняла руки от глаз и посмотрела на меня с презрением.
— Наверное, лучше вызвать пожарную команду, — сказала она.
Я понимал, что должен обхватить руками ствол и полезть вверх. Но я правда боюсь высоты. Я плохо лазаю по деревьям.
Миссис Радольф безнадёжно вздохнула и затрусила по направлению к своему дому. Она остановилась, услышав девичий крик:
— Эй, что там у вас случилось?
Кертни ехала по боковой дорожке на блестящем красном гоночном велосипеде. Она остановилась, и опустила велосипед на землю. На Кертни был белый джинсовый костюм и жёлтая футболка.
— Что происходит, ребята? — спросила она, подбегая к нам.
— Мой кот… — сказала миссис Радольф, показывая на дерево.
Кот отчаянно мяукал.
Кертни посмотрела на раскачивающуюся ветку.
— Я сниму его, — сказала она и начала проворно карабкаться вверх.
Кот замяукал и снова чуть было не сорвался.
Кертни лезла быстро, легко обхватывая ногами ствол и подтягиваясь на руках.
Через несколько секунд она уже добралась до ветки, одной рукой схватила кота поперёк живота и прижала его к себе, а затем ловко спустилась на землю.
— Вот ваш бедный зверь, — сказала Кертни, ласково поглаживая кота. Она передала его миссис Радольф.
Белый костюм Кертни и футболка были в грязи и кусках тёмной коры. В светлых волосах запутались обрывки листьев.
— О, спасибо, — выговорила миссис Радольф и обняла всё ещё мяукающего кота. — Огромное спасибо, дорогая. Ты такая замечательная!
Кертни отряхнула одежду.
— Я люблю лазать по деревьям, это правда здорово, — сказала она миссис Радольф.
Миссис Радольф повернулась ко мне, и её улыбка исчезла.
— Я рада, что в округе есть хоть кто-то храбрый, — сказала она презрительно.
Она ещё раз поблагодарила Кертни и отправилась вместе с котом по дому.
Мне было плохо. Мне хотелось провалиться сквозь землю. Туда, к червям. Я хотел исчезнуть и больше никогда не появлялся.
Однако я стоял здесь, руки в карманы.
И здесь же стояла Кертни и ухмылялась, глядя мне в глаза. |