Он мог самым безобразным образом спать на посту – но притом мимо него не сумел бы проскользнуть никакой враг. Черные мысли ата чувствовал даже во сне.
Однако этой ночью путников никто не побеспокоил. Наутро дорога стала легче, лес поредел, появились проплешины лугов. Правда, досаждали мелкие ручейки и речушки, которые приходилось одолевать вброд.
Первое людское поселение Блейд и Дракула увидели вскоре после полудня, когда желудок странника вновь уже начинал громогласно возмущаться по поводу отсутствия обеда. Деревня на первый взгляд казалась самой обыкновенной – поля, покосы, в середине очищенного от леса широкого круга – кучка строений. Такие поселения Блейд видел и в Гартанге, и во многих других мирах. Всюду, где люди устраивались на земле среди лесов, их жилье выглядело одинаково.
Дракула кокетливо пригладил лапкой шерсть – точь‑в‑точь как политик перед выходом к телекамерам – и приосанился. Блейд тоже постарался придать себе как можно более респектабельный вид. Если слова Харгатора верны и он на самом деле похож на героя какой‑то местной легенды, то прежде, чем требовать обед и все прочее, следовало произвести надлежащее впечатление.
Деревня встретила странника неумолчным людским гомоном.
– Здесь что, какая‑то тревога? – Блейд взглянул на своего спутника.
«Обычное. Серое с черным. Сердитое!» – последовал ответ
Никто не говорил здесь тихо – все орали, стремясь во что бы то ни стало перекричать собеседника. Почти все разговоры являлись, увы, самыми банальными склоками – начиная с того, что кто‑то кому‑то наставил рога, и кончая не отданной вовремя щепотью соли, некогда взятой взаймы.
Почему‑то все эти ссоры и раздоры выносились на всеобщее обозрение.
Блейд подошел к околице, и туг его наконец заметили. Сперва умолкли две бабы, ругавшиеся возле крайнего дома из‑за соли, за ними – трое мужиков, выяснявших, кто же стащил бочонок пива, а затем тишина быстро воцарилась на всей улице. Очевидно, незнакомцы забредали сюда не часто.
Твердым уверенным шагом, сохраняя на лице дружелюбную улыбку, Блейд подошел к оторопевшим женщинам. Видно было, что жизнь потрепала их изрядно – толстые, краснолицые, с загрубевшими от постоянных хозяйственных трудов руками, в неряшливой домотканой одежде, они едва ли могли вызвать интерес у мужчины.
– Почтенные, не проводите ли вы меня к вашему старосте? (Нужное слово само пришло на ум.) Я иду издалека, держу путь на южную границу, хочу вступить в войско Ульбада.
– А сам‑то ты кто будешь? – подозрительно осведомилась одна из баб вполне боевого вида, так и буравившая странника маленькими черными глазками.
– Воин, солдат удачи. Из дальних краев. Прошел Королевства, потом занесло к вам… Гном Харгатор указал мне путь на юг.
Имя коротышки произвело на женщин благоприятное впечатление.
– Ну, Харгатор кому попало дорогу‑то не откроет, – заметила черноглазая, однако ее товарки тотчас принялись яростно возражать, что, мол, кто их, этих гномов, знает, и что у них на уме.
Началась перебранка, и разговор стремительно лишился всякого смысла. Сплюнув в дорожную пыль, Блейд пошел дальше. Дракула на плече очумело крутил головой видно, мысли у обитательниц деревушки скакали, точно испуганные кролики, и даже ата не мог в них разобраться. Тем не менее далеко идти в поисках старосты не пришлось.
Навстречу Блейду вышел дородный мужик лет пятидесяти по земному счету, краснолицый, с лохматой бородой от уха до уха, в которой застряли многочисленные крошки, труха и прочий сор.
– Ты, что ли, новоприбывший будешь? Звать как? – сразу взял он быка за рога.
– Ричард Блейд.
– Поня‑а‑тно… А что это за зверь с тобой?
– Я зову его Дракулой, – дружелюбно пояснил странник. |