Изменить размер шрифта - +

Он остановился.

– Что‑то случилось? – прошептала Электра.

– Пока ничего. Но найти нас здесь этим тварям – дело времени. Я думаю, нам следует запустить моторы, прежде чем они это сделают.

– Но шум?

– Готов поспорить, они и так уже знают, что мы здесь. Звук моторов ничего не изменит. Согласны?

– Идет, – хмыкнул Блэк.

– О'кей. – Электра наградила его мрачным кивком.

Дэвид повернул кран горючего и потянул за веревку, которая оживила бы мотор. Его пила завелась с первого раза. Из выхлопной трубы вырвалась тонкая струйка синего дыма. Пила Джека Блэка ожила со второго рывка за шнур.

И тут же грохот стал оглушительным. Теперь им стало не до шепота, приходилось перекрикивать лязг моторов.

– Электра! – крикнул он. – Экономь батареи фонаря! – Он указал на решетки, пропускавшие косые солнечные лучи. – Пока будет достаточно светло.

Электра выключила свет.

С подпрыгивающей в руках бензопилой он быстрым шагом двинулся вперед, напряженно вглядываясь в темноту, выискивая первые признаки тварей.

С тем же успехом он мог бы выглядеть воином – победителем драконов старых времен – с высоко поднятой наподобие меча бензопилой.

Теперь перед ними лежал участок туннеля, от которого в обе стороны разветвлялись боковые проходы. Бернис может быть в любом из них. Если повезет, звук моторов выведет ее к ним.

Но если она теперь один из монстров?

Ему придется обратить против нее бензопилу и снести с плеч ее прелестную головку. Скрипнув зубами, он пошел быстрее. На этот раз он двигался пригнувшись, словно солдат, пересекающий ничейную землю.

– Дэвид!

Предупредительный крик Электры разорвал воздух будто пуля.

Он повернулся и увидел массу белых голов, которая, покачиваясь, извернулась из одного из боковых туннелей. Глубоко запавшие глаза тварей неистово горели.

Они протягивали худые голые руки, ладони их напоминали клешни. Один, схватив Электру за волосы, потянул женщину назад.

Джек Блэк поднял бензопилу над головой, будто боевой топор. Взвыл мотор, воздух опалил синий дым, и тут гигант опустил бензопилу, перерубив руки схватившей Электру твари.

Отрезанные руки опали и задергались на полу туннеля.

Вампир отпрянул, неистово размахивая обрубками рук.

Джек ударил тварь плечом, отталкивая ее назад в сноп солнечного света, вставший от решетки водостока. Тварь визгливо вскрикнула, голова ее отдернулась в попытке избежать света, словно существо попало под дождь из серной кислоты.

Мяукая и повизгивая, как ошпаренная кошка, тварь метнулась в сумрак ближайшего туннеля.

Только что из туннеля готовы были вырваться с полдюжины вампиров, и вот все они исчезли. Дэвид смотрел, как они уносятся в недра подземелий, голые белые головы подергиваются в полумраке.

Что‑то шевельнулось на периферии его зрения. Проклятие. Теперь они выбегают из другого отверстия. На этот раз позади него.

Повернувшись на каблуках, он взвел дроссель бензопилы так, что звук перерос из металлического пощелкивания в самый настоящий вой. Зубья пилы слились в единую линию.

Твари нападали из теней – разинув черногубые пасти, открывая острые, как у пантеры, зубы. Их руки тянулись к нему, а пальцы скрючивались в когти, готовые выцарапать ему глаза.

Он увидел, как к нему придвинулась Электра и подняла вверх фонарь, будто прицеливалась из пистолета, а потом нажала на кнопку. Свет мощностью в миллион ватт ударил в лица монстров. Запавшие глаза зажмурились.

Вампиры отпрянули, ослепленные ярким невыносимым светом фонаря.

Не более мгновения Дэвид надеялся, что света будет достаточно, чтобы заставить их отступить. Но, съежившись было от света, твари снова начали подбираться ближе, поднимая клешни‑руки, чтобы защитить глаза, и яростно шипя.

Быстрый переход