Изменить размер шрифта - +
Может, мы поспеем к ней раньше, чем эти твари.

Он подхватил бензопилу. Острие меча царапнуло по стене.

– Дэвид, ты не подумал, что делаешь. Ты не можешь просто…

– Нечего тут думать. Я иду туда Джек, открой, пожалуйста, дверь.

– Я тоже пойду, – сказал Джек. – Прихлопну десяток‑другой ублюдков.

– Спасибо. – Дэвид благодарно кивнул.

– И вам нужно, чтобы кто‑нибудь освещал вам дорогу. – Электра слабо улыбнулась, подбирая фонарь мощностью в миллион ватт.

– Тебе нет необходимости это делать.

– Поверь мне, есть. – Улыбка ее стала шире. – Это мое предназначение, Дэвид. – Она щелкнула выключателем, и из фонаря хлынул сноп света. – Думаю, мы все знаем, что рождены для того, чтобы быть в это время, в этом месте и сделать именно это. Я права, Дэвид? Разве ты не чувствуешь нутром, что это и есть истина?

Дэвид кивнул.

– Джек? Открывай дверь.

Джек выдвинул из стальных петель болты, которые удерживали дверь, и распахнул ее.

Впереди поджидало темное жерло туннеля. И трое смертных быстро проскользнули в дверной проем и в холодное – мучительно холодное – подземелье за ним.

 

 

Глава 42

 

1

 

Подгоняемый жгучей тревогой, Дэвид спешил по туннелю. За ним в цепочку выстроились Джек, потом Электра, которая высоко держала мощный фонарь, так чтобы он светил через плечо гиганта. Дэвиду казалось, что из‑за спины льются яркие, похожие на солнечные, лучи.

Свет фонаря наводнял туннель перед ним, высвечивал уложенные елочкой кирпичи в кладке пола, тут и там подернутой плесенью. Гроздья мха вырастали из стен, будто сжатые кулаки, занавеси паутины, плод кропотливого труда многих поколений пауков, колыхались на сквозняке, и по центру туннеля бежала по каменному каналу лента воды.

И огромная и почему‑то чудовищная его собственная тень стелилась из‑под ног. Эта тень то мешкала, то бросалась бежать, словно в отчаянной спешке найти девушку, с которой Дэвид был знаком не более сорока восьми часов. И все же он обнаружил, что беспокоится за нее настолько, что ноет в груди. Могут ли легенды быть правдой? Любил ли он Бернис в прошлой жизни, а потом так жестоко потерял ее?

– Видишь что‑нибудь? – спросил сзади Блэк.

– Они прошли здесь, – быстро ответил Дэвид. – Я вижу следы ног в пыли. Джек, у тебя есть какие‑нибудь предположения, в какой стороне может быть Бернис?

– Она близко. Это все, что я могу сказать.

Дэвид спешил как мог. Туннель был настолько узким, что, став в центре, можно было коснуться локтями обеих стен. Он шел, а острие меча царапало стену слева; бензопила в руках была жутко тяжелой – рука и плечо у него уже начинали ныть от напряжения. Господи, это полное безумие. Что, если из‑за следующего угла на него набросится вампир? Как ему запустить вовремя мотор, в потом поднять в этом пространстве смертоносный агрегат?

Во рту у него пересохло. Сердце забилось быстрее. На лбу выступили капли пота.

– Помедленнее, – шепотом предупредила Электра. – Мы приближаемся к повороту.

За резко обрывающейся стеной царила полная тьма, Дэвид украдкой приблизился к повороту. Глубоко дыша, он буквально прополз еще на несколько сантиметров и заглянул за поворот.

– Все чисто, – прошептал он. – Пошли. Туннель начинает расширяться.

Теперь туннель шел под улицей. Через водосточные решетки, укрепленные в потолке высоко над головой, видны были днища машин и грузовиков, громыхающих по мостовой. Сквозь прутья решетки проскользнула обертка от шоколадки, поплыла вниз и будто огромная снежинка плавно опустилась на каменный пол.

Он остановился.

– Что‑то случилось? – прошептала Электра.

Быстрый переход