Изменить размер шрифта - +
А вот жертва кораблекрушения ждала его в гостиной, и, судя по всему, она остро нуждалась в его помощи. Кто знает, сколько бедняжка провела без еды и воды? Она могла блуждать по морским волнам несколько дней. А тут ещё бабушка решила ополчиться против неё с какими-то безумными обвинениями.

— Йя-Йя, держись от неё подальше, ты поняла? — резко произнёс Андре. — Ты, похоже, не в своём уме.

По его щеке тут же ударило кухонное полотенце.

Я покажу тебе, кто тут не в своём уме, самонадеянный дурак!

— Покажешь, но не сейчас. Я должен ей помочь, — отрезал Андре и посмотрел бабушке в глаза. Они были точно такими же, как у его отца. Сердце юноши тут же смягчилось, и он одарил старушку примирительной улыбкой: — Я буду очень признателен, если ты приготовишь ей чего-нибудь горячего. Не знаю, когда она в последний раз ела, а твои овсяные лепёшки с черникой — лучшее лекарство от любой болезни.

Судя по всему, пожилая женщина решила сменить гнев на милость. Она погладила грубой обветренной ладонью щёку внука, пострадавшую от полотенца.

— У тебя доброе сердце, Андре. Но не позволяй ему снова взять верх над разумом.

Снова…

Это слово звенело в ушах у целителя всю его дорогу до гостиной. Последняя ошибка обернулась страданиями для очень многих людей. Сможет ли помощь незнакомке из моря искупить хоть крошечную часть его вины?

Ещё в коридоре до него донёсся голос сестры. Судя по всему, она болтала с их прекрасной гостьей.

— Так, значит, тебе кажется, что твоё имя начинается на букву «В»? — задорно спросила девочка. — Как выхухоль?

— Будем надеяться, что нет, — с отвращением ответила девушка. Сара звонко рассмеялась.

Андре вошёл в комнату с озорной улыбкой, надеясь скрыть за ней своё внезапное увлечение загадочной незнакомкой.

— Как вы и просили, сеньорита, — услужливо произнёс он и передал гостье стакан, а кувшин поставил рядом на столик. — Вижу, вам очень хочется пить, так что я принёс побольше воды. Она полностью в вашем распоряжении.

Девушка залпом выпила полный стакан. А затем, смерив жадным взглядом запотевший кувшин, она схватила его и вылила прямо через край всю холодную воду себе в рот.

Сара расхохоталась, прикрыв рот рукой, и брат бросил на неё укоризненный взгляд. Они не имели никакого права судить свою гостью, не зная, через что ей пришлось пройти. Сколько же часов бедняжка провела под палящим солнцем посреди моря, раз жажда заставила её с такой лёгкостью забыть о манерах и отбросить все условности?

Когда в кувшине не осталось ни капли, незнакомка вернула его на столик и безмятежно улыбнулась:

— Теперь мне намного лучше. Благодарю вас, Андре.

Её прекрасные полные губы так нежно произнесли имя юноши, что его тут же снова бросило в жар. Он неловко откинул волосы со лба и засунул руки в карманы брюк, не зная, куда ещё их деть.

— Вы… Я… Не за что…

Сара громко откашлялась, призывая брата замолчать и перестать выставлять себя дураком.

— Итак, твоё имя, — деловито сказала она, возвращаясь к прерванному разговору. — Ты уверена, что первая буква «В»?

Девушка кивнула:

— Звучит знакомо.

Сара выпрямилась в своём кресле и достала из кармана платья блокнот с карандашом.

— Как насчёт Виктории? — Она записала имя на листке и выжидающе посмотрела на гостью.

Андре плюхнулся на мягкий диван и включился в игру:

— А может, Вероника?

Жертва кораблекрушения погрузилась в раздумья, накручивая на палец прядь своих чёрных как смоль волос.

— Нет, эти имена не подходят, — ответила она наконец.

Быстрый переход