- Прекрасный звук! Я отродясь не видывал такой замечательной вещицы.
- Ах, что вы! Сейчас все носят такие. - «Динь, динь», - снова зазвенел бубенчик. - Хороший звук. Я так рада. - «Динь, динь, динь, динь». Бубенчик звенел не переставая.
- Видно, ваша хозяйка очень любит вас, - произнес я. За этой фразой скрывалось то смешанное чувство восхищения и зависти, которое охватило меня, когда я сравнил жизнь Микэко со своей.
В ответ наивная Микэко сказала:
- Да, вы угадали, она любит меня совсем как собственного ребенка.
И она простодушно рассмеялась.
Даже кошки могут смеяться. Люди ошибаются, когда думают, что, кроме них, это никому не доступно. Когда я смеюсь, ноздри у меня принимают форму треугольников, а кадык начинает трястись мелкой дрожью. Ну, где же людям заметить это!
- А кто она, собственно говоря, ваша хозяйка?
- Вы спрашиваете, кто моя хозяйка? Странно. Она госпожа учительница. Она обучает игре на тринадцатиструнном кото.
- Это-то и я знаю. Я спрашиваю, из какой она семьи. Во всяком случае, раньше она, наверное, занимала в обществе высокое положение?
- О да!
«Пока я ждала тебя, низкая сосна…» Это за сёдзи [23] заиграла на кото госпожа учительница музыки.
- Хороший голос, - гордо промолвила Микэко.
- Кажется, неплохой, но я не очень-то разбираюсь. Вообще, что это?
- Это? Вы спрашиваете, что это такое? Госпожа учительница очень любит эту вещь… Госпоже учительнице уже шестьдесят два. Очень хорошее здоровье, правда?
Раз дожила до шестидесяти двух лет, то, конечно, здоровье должно быть хорошим. Я только протянул: «О-о!» - и замолчал, но что поделаешь, раз я так и не смог придумать какого-нибудь более вразумительного ответа.
- И все-таки она очень знатного происхождения. Она всегда говорит об этом.
- А какого же?
- О, она дочь племянника матери мужа младшей сестры личного секретаря Тэнсёин-сама [24].
- Что, что?
- Мужа младшей сестры личного секретаря Тэнсёин-сама…
- Ага. Подождите немного. Личного секретаря младшей сестры Тэнсёин-сама…
- Ах, нет! Младшей сестры личного секретаря Тэнсёин-сама.
- Ладно, понял. Значит, Тэнсёин-сама?
- Да.
- Личного секретаря?
- Правильно.
- За которого вышла замуж…
- Младшая сестра которого вышла замуж!
- Да, да, я ошибся. Мужа младшей сестры…
- Матери племянника дочь!
- Матери племянника дочь?
- Да. Теперь, кажется, поняли?
- Нет. Все что-то перепуталось, никак не соображу. В конце концов, кем же она приходится Тэнсёин-сама?
- Какой вы непонятливый. Она дочь племянника матери мужа младшей сестры личного секретаря Тэнсёин-сама, я же с самого начала ясно сказала.
- Это-то я понял…
- Большего от вас и не требуется.
- Да, да.
Мне ничего не оставалось, как только сдаться. |