Изменить размер шрифта - +
 – Вы очень обидели меня, мистер Найтхаук.

– Неужели вас можно обидеть? – полюбопытствовал Найтхаук.

– Ну вот? – Мистер Найт даже покачал головой. – Видите? Вы опять меня обижаете!

– Однако мы очень рады вашему прибытию, какими бы ни были ваши резоны, – заметил мистер Темень.

– Неужели рады?

– Разумеется. – Мистер Темень достал цветастый шелковый платочек и стряхнул с туники невидимую пылинку. – Надеюсь, вы помните, что у нас осталось незаконченное дельце.

– И на этот раз я не думаю, что мы позволим вам выйти из таверны, не поставив точку, – добавил мистер Найт.

– У меня с вами никаких дел нет, – отрезал Найтхаук.

– Ай‑ай‑ай. – Мистер Темень покачал головой. – У бедняжки провалы памяти. Наверное, с возрастом такое случается.

– Безусловно, – согласился мистер Найт. – Наверное, мы окажем ему услугу. Если человека подводит память, он превращается в растение. Разве это жизнь? Он, наверное, поблагодарит нас, если поймет, что мы хотим для него сделать.

– Вы слишком много говорите. – Найтхаук поднес стакан ко рту.

– Очень уж смелые слова для старика, который вот‑вот умрет, Вдоводел, – процедил мистер Темень.

– Вы дважды ошиблись.

Оба мужчины удивленно уставились на него.

– Не желаете объясниться? – спросил мистер Найт.

– Во‑первых, я не собираюсь умирать, во‑вторых, я не Вдоводел.

– Что это еще за глупости? – воскликнул мистер Темень. – Вы – Джефферсон Найтхаук?

– Да, это так.

– Значит, вы – Вдоводел.

Найтхаук улыбнулся и покачал головой:

– Уже нет. В данный момент он у вас за спиной.

Они мгновенно развернулись, чтобы оказаться лицом к лицу со стоящим у двери клоном.

– Господа, – продолжил Найтхаук, – поздоровайтесь с новым Вдоводелом.

– Что вы такое говорите? – недоуменно спросил мистер Найт.

– Мы бросили жребий, и он выиграл.

– Он очень похож на вас, – отметил мистер Темень.

– Хорошие гены.

– Сын? Внук? Племянник?

– Да, – ответил Найтхаук. – И это все, что я хотел вам сказать. – Он указал на молодого человека. – С этого момента говорите с ним.

– И говорите быстро, – бросил Джефф. – Ленч остывает, так что сейчас у меня одно желание: убить вас и приняться за еду.

– Он и говорит, как Вдоводел, – отметил мистер Найт. – Как по‑вашему, мистер Темень?

– Я думаю, он пытается нас запугать, мистер Найт, – ответил его напарник.

– Ему это удалось?

– Что‑то я этого не заметил. Как тебя зовут, суррогатный Вдоводел?

– Судьба, – ответил Джефф.

– Не понял?

– Рок. Смерть. Выбирайте сами.

– По‑моему, довольно глупые имена.

– Не могу с этим согласиться. Но, если вам они не нравятся, я также Джефферсон Найтхаук.

– Ты позаимствовал имя и фамилию вместе с титулом?

– Я их унаследовал.

– Бедняжка, – печально покачал головой мистер Найт. – Скоро ты унаследуешь и уготовленную ему участь.

– А вы унаследуете две могилы на местном кладбище. Этим утром, узнав, что вы еще здесь, я зарезервировал их для вас.

– Ты говоришь так уверенно только потому, что мы стоим рядом.

Быстрый переход