Взгляд ее был мрачен, губы плотно сжаты. Да, нынче вечером она проиграла
около полутора тысяч фунтов, но Барбара была расточительна, азартна и легко
расставалась с деньгами. Ей случалось проигрывать и в десять раз больше, не
утрачивая при этом способности улыбаться. Так что причиной ее дурного
настроения была вовсе не игра Барбара небрежно бросала карты, ей никак не
удавалось сосредоточиться, и прекрасные грустные глаза графини неотрывно
глядели в противоположный конец длинной комнаты. Там за маленьким столиком
в окружении полудюжины повес сидела мисс Стюарт, занятая карточной игрой
совсем другого сорта. Девушка никогда не играла на деньги, и карты были
нужны ей, только чтобы строить из них домики. Сейчас она была занята
возведением карточного замка, в чем ей помогали кавалеры. За строительством
внимательно наблюдал его светлость герцог Бэкингем, большой искусник по
части любого зодчества на зыбкой почве.
В сторонке, ближе к очагу, стояло огромное кресло из золоченой кожи, в
котором развалился король, праздно следивший за маленькой компанией. По его
смуглому угрюмому лицу блуждала слабая улыбка. Одной рукой монарх рассеянно
поглаживал маленького спаниеля, свернувшегося клубочком у него на коленях.
Чернокожий мальчик в ярком, украшенном перьями тюрбане и длинном багровом
камзоле, расшитом золотом (в комнате было трое или четверо негритянских
слуг), подал королю кубок молока с вином и пряностями на золотом подносе.
Король поднялся, оттолкнул негритенка и, зажав под мышкой спаниеля,
двинулся через комнату к столу мисс Стюарт. Они были вдвоем: все остальные
убрались, заметив приближение короля, как удирают шакалы, когда к ним
подходит лев. Последним с видимой неохотой ушел его светлость герцог
Ричмонд, расфуфыренный неказистый человечек хрупкого телосложения.
Карл стоял и смотрел на мисс Стюарт. Их разделял стол, на котором
высился карточный замок.
Дама пригласила Его Величество полюбоваться творением милорда
Бэкингема. Ф-ф-ф-ф! - дунул Его Величество, и сооружение с шелестом
превратилось в груду карт.
- Символ королевского могущества? - с дерзким вызовом проговорила
девица. - Разрушение дается вам легче, чем созидание, Сир.
- Ну, вы чудачка! Бросаете мне вызов? Что ж, я с легкостью докажу, что
вы заблуждаетесь.
- Пожалуйста, доказывайте. Вот карты.
- Карты! Фи! Пусть Бэкингем тешится карточными замками. Не такой замок
построю я для вас, если прикажете.
- Я прикажу Его Королевскому Величеству? Бог мой! Да это едва ли не
государственная измена.
- Не большая, чем та, которую вы совершаете, захватив вашего короля в
рабство, - глаза его странно блеснули. - Так что, построить вам замок, дитя
мое?
Девица взглянула на него и отвернулась. |