- И вы, точно
овца, идете на это. Вам надо было высадиться во Франции, где у вас друзья.
Даже сейчас еще не поздно. Еще можно достать корабль...
- И пустить ко дну мою честь, - резко возразил сэр Уолтер на такой
совет.
Однако на постоялом дворе в Брентфорде Рэйли посетил человек, давший
ему сходный совет, выраженный несколько другими словами. Человеком этим был
де Чесни, секретарь французского посольства. В ответ на сердечное
приветствие Рэйли француз выразил глубокое беспокойство по поводу его
ареста.
- Ваш вывод слишком поспешен, - смеясь, ответил ему сэр Уолтер.
- Мсье, это отнюдь не мои домыслы. Я лишь передаю вам полученные мною
сведения.
- Это ложные сведения, сэр. Я не пленник. Во всяком случае, пока, -
сказал Рэйли со вздохом. - Я направляюсь в Лондон по собственной воле, с
моим другом и родственником Стакли, чтобы представить королю отчет о моем
плавании.
- По собственной воле? Вы едете по собственной воле? Так вы не
пленник? Ха! - в коротком смешке де Чесни прозвучала горькая ирония. - Это
смешно! Милорд герцог Бэкингемский написал от имени своего короля послу
Гондомару, что вы арестованы и будете выданы испанской короне. Гондомар
должен довести до сведения Бэкингема волю короля Филиппа: желает ли он,
чтобы вас выслали в Испанию, где вы предстанете перед судом Его
Католического Величества, или же хочет, чтобы вы были подвергнуты наказанию
здесь. А Тауэр уже снова готов принять вас. И вы еще утверждаете, что не
пленник! Вы по собственной воле направляетесь в Лондон! Сэр Уолтер, не
обманывайте себя! Стоит вам прибыть в Лондон, и все будет кончено.
Эти вести развеяли последние иллюзии сэра Уолтера, но он в отчаянии
продолжал цепляться за их осколки. Секретарь посольства, должно быть,
ошибается.
- Это вы ошибаетесь, сэр Уолтер, доверившись окружающим вас людям, -
стоял на своем француз.
Нахмурившись, сэр Уолтер пристально взглянул на него.
- Вы имеете в виду Стакли? - спросил он, возмущенный этим намеком.
- Сэр Льюис - ваш родственник, - де Чесни пожал плечами. - Вашу семью
вы должны знать лучше, чем я. Но кто этот Манури, сопровождающий вас?
Откуда он? Что вы знаете о нем?
Сэр Уолтер признался, что не знает ничего.
- Зато я многое знаю, - сказал француз. - Он темная личность. Шпион,
который без колебаний продаст своих друзей. И я знаю, что десять дней назад
ему были переданы бумаги с приказом Тайного Совета о вашем аресте.
Предназначены эти бумаги лично для него, или он должен кому-то передать
их - не так уж важно. Важно то, что приказ существует. Ордер на ваш арест
есть, и он в руках одного из сопровождающих вас людей. |