Только на этот раз я видел вовсе не насмешку в её глазах, а испуг. Явственно ощутил, как она вжимается в моё тело и ищет опору. Желание защитить её, спрятать, не отдавать пронеслось ураганом в груди, сжимая горло так, что пропустил вдох. Служанка застонала, вторя своим движениям, причиняя короткими рывками руки едва ли не боль. Я с рычанием стиснул её запястье, вынуждая разжать пальцы, отводя руку, выпустил её и отступил на шаг. Меня штормило, как после лихорадки. Грохот крови в висках, болезненная дрожь разнеслась по телу волной. Только сейчас понял, где я и что намеревался сделать.
Шум из зала приглушал тяжёлый занавес, что закрывал нас от посторонних глаз.
– Что то не так, господин? – неровным голосом, приходя в себя от моего натиска, взволновалась подавальщица, поправляя сбившееся платье, пряча грудь. Сцепив зубы, я одёрнул одежду и отступил, откидывая рывком занавес. – Господин! – позвала девка, но не посмела идти за мной.
Я вылетел к лестнице, но вниз не стал спускаться. Проще прыгнуть с обрыва в пропасть, лишь бы избавиться от мути, что душила меня. Лучше быть одному… Тряхнул головой. Кажется, с крепким мне нужно завязывать, только ещё хуже делалось. Поймал себя на том, что едва ли не срываясь на бег, ступал быстрым широким шагом прочь ото всех. Остановился резко. А следом опустил голову и засмеялся, вздрагивая плечами, сначала себе под нос, а потом во всё горло безудержно захохотал. Я точно рехнулся, позволив этой проклятой торговке управлять собой. Смех резко оборвался, и на его место хлынул не знающий краёв гнев. Сжал кулаки до хруста. Кажется, там, внизу, затевалась драка – единственный способ выбить из себя всю дурь.
– Ваше высочество! – запоздало ударил по слуху знакомый мужской голос откуда то со стороны, я обернулся, прищуриваясь на свет ламп, вылавливая в полутьме широкоплечую фигуру, облачённую в плащ.
Бордант? Вернулся? Это был и в самом деле он, всполошённый и неизменно хмурый.
– Докладывай, – велел тут же, напрягаясь и трезвея разом.
– Мы нашли её след.
Глава 5
Этой ночью под открытым небом было холодно спать, хоть я и завела повозку за каменный отлог. Но купленные в селении, которое мы вчера проезжали, одеяла спасли. Мы с Марсу спала прямо в повозке, которую я приобрела в том же селении, и сразу двинулась дальше. Оставаться там было неразумно: во первых, по словам вещуньи, меня преследовал Мортон Амгерр, а во вторых, слишком много подозрений я вызвала у жителей предгорий. Откуда у одинокой молодой девушки столько монет? За мной вполне могли пойти и ограбить, поэтому я не стала задерживаться и быстро покинула селение, съезжая с дороги, затерявшись на одном из множеств других путей.
Зябко поёжившись, оглядев погружённый в туман скальный отвес и прозрачное чистое небо, сбрызнутое ещё слабыми рассветными лучами, глянула на спящего брата, вспоминая ту ночь, когда мы бежали из трактира и попали под сильный ливень, который пришлось переждать в скальной расщелине, которую я чудом заметила. Потом долго шли пешком, едва ли не целый день, прежде чем набрести на жилища и купить лошадь с повозкой. Марсу терпел и не просил есть. Конечно, был расстроен тем, что нам пришлось оторваться от королевского отряда.
Поправив одеяла, укутывая брата теплее, я поднялась с постели, выстеленной из свежего сена, взяла всё необходимое, чтобы разжечь костёр и приготовить что нибудь на завтрак. Лошадь, которую я привязала у старой сосны, завидев меня, начала рыть копытом землю, выпрашивая зерна. Насыпав ей немного лакомства, быстро собрала ветки, разожгла костерок и отправилась за водой, что журчала неподалёку от нашей стоянки. Набрав из мощно бьющего ключа, подняла голову. Отсюда было видно верхушку горного хребта, облитую тёплым солнечным светом. По спине мурашки пробежали – что ждёт нас впереди, одним Светлым известно.
Вернулась к костру, поставила котелок, и пока вода не забурлила, нарезала и засыпала сушёных грибов, добавив и крупы. |