– Монах, скрывавшийся от мести католической церкви! – возразил Фрезер. – Осужденный попами на смерть!
– Но не богом, господин Фрезер, не богом осуждались эти великие ученые и светлые умы, а фанатиками, с. их неразумным усердием!
– Вы хотите доказать, Годар, что из людей, связанных с церковью, вышли многие замечательные ученые, вышли те, кто разрушил религиозные построения, кто вместо выдумки принес человечеству нечто гораздо более замечательное – науку!.. Так откуда же им было прийти?! Находясь в монастырях, где они имели досуг и где собраны были книги, они могли думать, сравнивать, изучать. Они могли подробно разбирать догматы веры и сравнивать слово и дело церкви… И находить правду, прямо противоположную слову церкви. Разве ваше слово, Годар, может искупить страшные дела церкви?!.
Так и закончился этот бурный, неожиданно вспыхнувший спор. Он, однако, сыграл свою роль. Мир между моими друзьями наконец наступил. Фрезер перестал называть Годара за глаза «наш поп». Годар перестал опасливо коситься на Фрезера…
Разве я мог подумать тогда, что этот, казалось, такой оторванный от жизни спор вскоре приобретет новый и страшный смысл?
А как всем нам была нужна дружба! И как я благодарен моим друзьям, которые подавили рождающуюся друг к другу антипатию и показали пример терпимого отношения!.. С этого дня начались наши поиски. Найти противоядие, помочь пострадавшим рабочим – стало задачей наших сердец и умов.
Наш маленький коллектив начал поиски. Многое нужно было обсудить. И новый день наступил для нас неожиданно. В моем кабинете пластами висел дым от сигарет Фрезера, под утро закурил и Годар. Я подвел итоги, и мы разошлись по своим комнатам. Через несколько часов мы вновь встретились в кабинете. И Фрезер, который так и не смог уснуть, поделился своими соображениями.
– Не могу забыть странного поведения рабочих… Они слышали, поднимались, когда им кричали, некоторые делали шаг‑два, потом забывали, что им нужно было делать. Забывали и не видели… Вспомните, Карл, наш опыт, когда я в этой комнате разбил ампулу. Только теперь ясно, насколько он был рискованным. Вспомните, как наступила странная полуслепота, и вы ничего не видели и ничего не помнили.
– Не совсем так, – сказал я, вспоминая свое состояние. – Не совсем… Ничего не помнил и почти ничего не видел! Почти!
– Да, да! – – Фрезер заволновался, по‑видимому, я подтверждал какую‑то его догадку – Да, да, все верно! Я последнее время очень интересовался литературой по кибернетике, и одна мысль мне все время сверлит голову.
Почему для передачи телевизионного сигнала необходимы очень высокие, сверхвысокие частоты, а человеческий глаз обходится низкими, чрезвычайно низкими частотами?
– Я не вижу, какое это имеет отношение…
– Самое тесное, самое близкое! – заторопился Фрезер. – Совсем недавно, из любопытства перебирая статьи по кибернетике – этой совсем новой науке, что выросла на стыке математики и физиологии, электроники и психологии, – я обратил внимание на связь между памятью и передачей изображения… в телевидении! Оказалось, что нет надобности каждый раз передавать зрителю те участки изображения, которые остаются неподвижными, неизменными. Вот, например, я говорю, а вы с нетерпением на меня смотрите. Почти все мое лицо неподвижно, движутся только губы. Значит, если соединить телевизор с запоминающим устройством, то передавать нужно будет только движения губ…
– Понимаю! – перебил Годар. – По‑видимому, подобный процесс происходит при передаче изображения из глаза в мозг. Передаются только те элементы изображения, которые изменяются, а все остальные удерживаются памятью.
– Послушайте, друзья, ведь это уже отчасти решение проблемы! Во всяком случае, теперь многое ясно!. |