Изменить размер шрифта - +

– Я не прошу большего. Если вы выполните это, вы расплатитесь со мной, – она вновь заколебалась. – В будущем вы можете услышать обо мне…

нелестные вещи. Может быть, кое что вы уже знаете или, по крайней мере, о чем то догадываетесь. Постараетесь ли вы помнить, что какой бы я ни

была, с вами я всегда бываю настоящей и искренней?
– Это единственное мнение, которого я о вас всегда придерживался, – заверил он ее.
– Тогда я довольна.
Но в ее голубых глазах не было удовлетворения. Они были печальны, на грани слез.
– Сегодня я покидаю вас, Марк. У меня нет никакого повода оставаться здесь. Филибер может сделать все, что теперь необходимо. Но вы будете

иногда заходить в дом Гаццола, как и прежде, чтобы повидать меня? И помните, если возникнет ситуация, в которой я смогу помочь вам в ваших

заветных стремлениях, вам достаточно приказать мне.
Голос ее совсем затих при последних словах. Она резко наклонилась и быстро поцеловала его в щеку. Затем она вылетела из комнаты прежде, чем он

понял, что произошло.
Марк Антуан сидел там, где она оставила его, в мрачной задумчивости, и все его существо наполняла странная нежность к той женщине, разоблачить

которую в любой момент могло стать его долгом. Из всего того, что было сделано им за проведенные в Венеции месяцы бесплодных усилий, его

снисходительность к этой псевдо виконтессе была единственным поступком, при мысли о котором он мог теперь получить удовлетворение.
Впоследствии уход за ним осуществляли Филибер и, временами, расторопный юноша по имени Доменико Казотто, который при случае приходил помочь

слуге. Казотто садился рядом и занимал мессера Мелвила новостями о событиях в Венеции. Он был более занимательным для Марка Антуана, чем

предполагал, потому что тот знал об истинной его службе и его забавляли попытки юного плута вызвать его на самообличительную откровенность. Он

бы меньше веселился, если бы знал, что государственные инквизиторы с особой тщательностью следят за ним простодушными глазами этого проворного

паренька.
Однако ничто так мало не занимало мысли Марка Антуана, как предчувствие опасности, о которой Изотта послала ему предупреждение той ночью, когда

на него напали. Несмотря на то, что инквизиторы смогли догадаться, что он и Лебель – одно и то же лицо, не было недостатка в доказательствах его

преданности той стороне, которая противостояла якобизму, а услуги, оказанные им Самой Светлой Республике через графа Пиццамано, достигали высшей

точки в предупреждении, посланном им графу с больничной постели.
И теперь, когда в первую неделю апреля он почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы заявить о своем существовании, он без колебаний решил

вернуться в свое прежнее жилье в гостинице «Шпаги». Он самонадеянно отмахнулся от опасений, осторожно высказанных Лальмантом.
– Оставаться здесь дольше, чем необходимо для излечения моей раны, на самом деле означало бы навлечь на себя подозрение, которое непросто будет

отвести. Чтобы быть при деле, я должен иметь полную свободу перемещений, а если таковой у меня не будет, мне лучше покинуть Венецию прямо

сейчас.
Виллетард собирался отправиться в Клагенфурт по вызову Бонапарта. Марк Антуан полагал, что причиной тому послужили достигшие Бонапарта

инструкции Директории, аналогичные тем, что были адресованы и Лебелю.
Кампания почти завершилась. Лальмант ожидал, что известия об окончании войны могут прибыть с часу на час.
– А затем, – сказал он, – придет черед этих венецианцев. Но скандальный предлог, друг мой, по прежнему еще подыскивается.
Марк Антуан предпочел в этот момент повести себя подобно истинному Лебелю.
Быстрый переход