. Я без тебя переберусь во флигель. Когда
вернешься -- скажу тебе важное... Приезжай!" И осталась на перроне
одна-одинешенька среди толпы, в чиненых валеночках, в мамином стареньком
пальтишке, в теплом берете, натянутом на уши, -- военная шапка на мне. Я
попытался вернуть шапку, она удержала мою руку, вежливо и настойчиво: "В
Сибири уши отморозишь..."
x x x
В Сибири никто меня, кроме бабушки, конечно, не ждал, но вся
многочисленная родня, погулять гораздая, нарядилась, собралась, запела,
заплясала. В какой-то день привели скромно потупившуюся девку, которую тетки
мои предназначали мне в невесты. Один раз она написала мне на фронт, я не
ответил, и теперь, узнавши, что я женат, облегченно сообщила: "Я тоже замуж
собралась... -- кротко вздохнула: -- за сторожа-пожарника. Инвалид он
войны".
Чужой, совсем незнакомый человек, а вот там, на Урале... там мне важное
хотят сообщить о чем-то -- я почти догадываюсь...
Но первая новость на Урале была ошеломляющая -- умирала Калерия. На
кровати иль, точнее, на топчане матери, за занавеской лежала догоревшая до
черной головешки старая женщина с плавающим взглядом, в которой я уже не
узнавал красивую Калерию. Я опустился на колени перед скомканной постелью,
пощупал раскаленный лоб больной. Взгляд ее пробудился, она не произнесла мое
имя, а зашептала, зашептала, схлебывая, слова:
-- Вернулся?! Ха-а-ашо, ха-а-ашо!.. А я вот видишь, вот видишь... --
Она боялась еще произнести слово "умираю".
Я понял, все понял по ее лепету... не надо бросать жен, не надо
сиротить детей, не надо войны, ссор, зла, смерти.
-- Я счас, счас сбегаю...
Калерия поймалась за мою руку:
-- Не уходи-ы. Ты... ты... мне нужен, твое прощение мне нужно, --
собравши силы, едва уже слышно прошептала умирающая.
-- Я счас, счас, помогу тебе, помогу.
В дорогу из Сибири меня снабдили харчишками. Бабушка из какой-то
заначки вынула туесок моченой брусники.
Я кормил Калерию прямо из туеска брусникой, стараясь зачерпывать ложкой
ягоды вместе с соком, и видел, как больной легчает, как жаром сожженное
нутро ее пронзает освежающая влажная кислота.
-- Мне легче стало, -- внятно сказала Калерия. Она была завязана
по-старушечьи. Я концом ситцевого платка вытер ей губы и сказал:
-- Теперь ты поправишься -- брусника не таких оживляла...
-- Па-си-бо! -- по-детски раздельно выдохнула Калерия и, склонив голову
набок, уснула.
x x x
Этой же ночью Калерия умерла, оставив новорожденного сына. Прослышав,
что в роддоме худые условия, плохо с роженицами обращаются, что дома эти
переполнены, что детей часто путают и не кормят, мать решила принимать роды
дома, хотя сама она, деревенская когда-то баба, всех своих детей принесла в
городском роддоме. |